Читать «Бунтарка. Берег страсти» онлайн - страница 30
Шерил Сойер
— Я бы так не сказала! Это нетерпимо, что наши судьбы решаются между ужином и завтраком!
— Я говорю, что это удивительно, если иметь в виду письмо, которое ты столь бестактно позавчера отправила месье де Луни. — Вивиан снова села. — Боюсь, оно тебе навредило. Одно дело дружить с безупречным молодым человеком. И совсем другое — тайно посылать ему письмо, равнозначное предложению заключить брак. Выслушай меня! Если ты желаешь, чтобы его родители считали тебя зрелой женщиной, которая, став женой, будет предметом гордости их сына, пора браться за ум.
Вивиан пришла в ужас. Она не могла представить, чтобы Виктор по собственной воле показал ее записку своей матери. Его отец, должно быть, заподозрил что-то, поскольку записку вручили сыну при нем, и потребовал показать ее. Вивиан стало стыдно, что ее поймали на такой нескромности — теперь она казалась подростком, плетущим тайные заговоры. Спустя мгновение она спросила:
— Вы должны показать дяде послание маркизы? Или посвящать его в подробности?
Тетя несколько секунд держала ее в напряженном ожидании, затем сказала:
— Нет. На эту тему сказано уже достаточно. — Вивиан встала, чтобы уйти, но тетя опередила ее: — Я хочу, чтобы ты заверила меня в том, что завтра будешь вести себя, как подобает даме, и хотя бы сделаешь вид, будто гордо смирилась со случившимся. Я могу на это рассчитывать?
Уже стоя у двери, Вивиан обернулась и пробормотала:
— Да, мадам.
Стальной блеск в глазах тетушки исчез, и голос стал мягче:
— Разумеется, чувства — твое собственное дело. Я уважаю твою личную жизнь, но если тебе захочется поделиться со мной своими сокровенными мыслями, пожалуйста, не стесняйся.
— Мои чувства? Мне дали ясно понять, что они недостойны внимания. Извините, мадам.
Вивиан вышла.
Следующим утром все стали свидетелями появления трех лошадей. Граф де Мирандола выбрал их в конюшнях Дурдена во время отъезда из Парижа, и их доставляли на юг поэтапно, чтобы они прибыли в Мирандолу в самом лучшем виде.
Вивиан случайно оказалась в сбруйной, когда прибыли эти лошади, и увидела, что Жюль вышел во двор поприветствовать конюхов и взглянуть на свое приобретение. Вивиан стояла в дверях и наблюдала за мужчинами и лошадьми. Дядя тщательно осмотрел каждое животное: проводил руками по груди и ногам, затем вставал перед ним, заглядывал в глаза, положив обе руки на шею и нежно разговаривая. Она впервые увидела его нежную и искреннюю улыбку.
Жюль знал, что девушка рядом, но не взглянул в ее сторону. Напрасно было надеяться, что она когда-либо сможет сделать его таким же несчастным, как она сама, но если ее присутствие нарушит его покой, она испытает определенное удовольствие.