Читать «Бриллианты из текилы» онлайн - страница 18
Уолтер Йон Уильямс
– Значит, заводы останутся без дела, – говорю я.
– В том числе и с наркотиками, – говорит Осли. – Потому что, если становится известна формула, люди станут сами себе препараты делать. Не только незаконные, но любые – статины против холестерина, бета-блокаторы против повышенного давления, тритерпены против болезней почек, антибиотики против инфекций…
– И это будет смещение парадигмы, – говорит Мелин. Она очень желает, чтобы ее поняли.
– И производители лекарств и наркотиков потерпят крах, – говорю я. – Я понял.
– Не только, – говорит Осли. – Весь механизм торговли лекарствами и наркотиками или запретов.
Он невесело усмехается.
– Понимаешь, УКОН не сможет работать, если каждый сможет делать наркотики по своему желанию.
Он ухмыляется.
– Это будет новый мир. Запреты рухнут, поскольку станет слишком много способов их обойти.
– Именно поэтому УКОН хочет избавиться от Осли! – кричит Мелин. – Он не нарушает закон, он угрожает самой их работе.
Я изо всех сил пытаюсь понять, что имеет в виду Мелин.
– Ты хочешь сказать, что именно УКОН пыталось тебя застрелить? – спрашиваю я Осли.
– Конечно! – кричит Мелин.
– Нет, – отвечает Осли.
Они гневно глядят друг на друга, а затем Осли снова смотрит на меня.
– Знаешь, без работы не только копы останутся, – говорит он. – Преступники тоже.
– А-а, – говорю я.
Конечно. В настоящее время существует разветвленная сеть, по которой доставляют коку, опиум-сырец и прочее, потом растительное сырье очищают, выделяя сильнодействующие алкалоиды, потом их переправляют через границу, делят на маленькие упаковки, продают на местах… и, конечно же, есть предостаточно крутых мужиков с оружием, которые следят за тем, чтобы этот бизнес преуспевал и не имел конкурентов.
Огромные организации с миллиардными прибылями, для которых насилие – естественная реакция на угрозу прибылям. Всем членам которых снова придется чистить обувь, растить бобы или работать в общественных туалетах, если Осли доведет до ума свою технологию.
– Ты можешь вывести из дела картели, – говорю я.
– Ведь такого не может случиться с этими чудесными людьми, а? – говорит Осли.
– А они тем временем пытаются тебя убить.
– Я все равно думаю, что это копы, будь они прокляты, – говорит Мелин. – Откуда бы картелям вообще знать, что ты тут?
На это мне сказать нечего, как и на многое другое. Я встаю.
– Лучше бы тебе сделать новое удостоверение личности и придумать, как сбежать, – говорю я. – Ты не можешь долго здесь оставаться.
Осли задумывается, а я ухожу.
Днем я сижу в кабане. Ко мне приходит Хэдли, режиссер. Еды он мне не приносит.
– Иисусе Христе, у нас такие долбаные проблемы, – говорит он.
Я почти благодарен ему за то, что он не сочувствует мне. Хэдли подходит к одной из корзинок с виноградом, которые мне принесли, и начинает кидать в рот ягоды.
У Хэдли светлые волосы и борода, он дерганый, со всем ассортиментом нервных тиков, какой можно заработать, сняв несколько сложных серьезных фильмов, где малейшая ошибка с его стороны, как и со стороны практически любого, кто занят на съемках, может вылиться в то, что пара сотен миллионов долларов сгорит так, будто их облили бензином и подожгли. Он настолько сосредоточен на создании фильмов, что это выглядит чем-то нечеловеческим.