Читать «Странное дело мертвых жен» онлайн - страница 21

Лиза Татл

– Никогда так не пугалась за всю свою… но ведь это было частью процесса, понимаете? Кто бы мог не испугаться смерти?

Джесперсон кивнул.

– Ты желала встретить смерть, будто сказочный мальчик, а для мистера Смерла это стало бы несравненной возможностью прорекламировать его товар?

Она поглядела на него так, словно он сделал совершенно потрясающий вывод, будто Шерлок Холмс, излагающий всю жизнь человека, лишь посмотрев на его шляпу.

– Да! Именно! Как вы здорово догадались! Конечно, люди могли бы сказать, что это ужасно с его стороны, если бы узнали, но это же не так было, понимаете! Не было реального преступления – и преступления против меня тоже. Я умоляла его, практически заставила его это сделать! И для меня не было никакой опасности, поскольку он знал, что все сработает…

– Использовав подобный план уже не менее трех раз, – перебила ее я. – На этих бедных женщинах. Но ведь наверняка ты не скажешь, что они были такими же, как ты, страстно желающими пережить смерть? Или помочь ему прорекламировать его изобретение?

Элсинда скривилась.

– Нет, конечно, нет. Их причины… они сделали это ради любви. Вот и все. Они без ума влюбились в Альберта Смерла и были готовы сделать все, что он скажет, согласиться на самые безумные планы, лишь бы он позволил им жить с ним.

– А затем, когда они узнавали, что они не одни такие, они сохраняли свои чувства?

– Вы их слышали. Это странные и жалкие создания, я согласна! Любовь – мощная и странная сила, как думаете, мисс Лейн?

Она посмотрела на меня, и я пришла в замешательство от таких слов, совершенно не вяжущихся с тем мнением, которое у меня возникло до того.

– Она заставляет некоторых людей вести себя, словно дураков, – сказала я.

– И Альберт Смерл – один из них, – сказала она и вздохнула. – Он влюбился в меня… хотя я не хотела пробудить в нем страсть! Он оказался не способен сопротивляться искушению. В особенности, как я полагаю, с учетом его прежнего опыта общения с женщинами, который говорил, что я просто обязана ответить на его чувства. Что я очень скоро сама влюблюсь в него…

Она посмотрела на меня умоляюще.

– Он всегда был добр ко мне. Я не могу винить его за его любовь, мисс Лейн, просто не могу. То, что он сделал, плохо, несомненно, но и я не безупречна. Я полностью была с ним согласна, а теперь, когда я свободна, я лишь скажу, что все кончено. Я не стану выдвигать обвинения против этого человека.

Она говорила совершенно уверенно, не как человек, вынужденный действовать против своей воли из-за хитрого гипнотизера, но я в таких делах не эксперт. Тем не менее, можно будет обсудить вопрос обвинений позже. Нам есть о чем поговорить, кроме них.

Поезд вез нас все дальше от территории Смерла, и расстояние позволило затронуть вопрос насчет того, как и когда мисс Трэверс вернется домой, так, чтобы она смогла обдумать это без страха. Она нам сказала, что сам факт того, что она приближалась к улице, на которой она жила, заставляет ее сердце учащенно биться и затрудняет дыхание, неизвестно почему. Похоже, она боялась того, чему не могла дать названия.