Читать «Моя прекрасная убийца (сборник)» онлайн - страница 24
Дафна Дюморье
Губы ее задрожали. Она отвернулась.
— Господи! Разве я думала когда, что буду упрашивать мужчину жениться на мне…
Надо решаться. Прямо сейчас, не сходя с места. Хочу ли я жениться? И жениться именно на ней? Она сказала, что ей почти тридцать. Ну, а ему уже тридцать три. Десять лет назад он любил приволокнуться за девушками. Потом — все реже и реже. Они стали навевать скуку. Когда-то у него был уютный дом. Там жили его отец, жена Барбара и дочка Ким. Теперь в этом доме тихо, и живет в нем один стареющий сыщик с постаревшим уже котом по имени Мастер…
— Бренда, — спросил Кнут мягко, — скажи, ты не могла бы выйти за меня замуж?
Бренда взглянула на него и глаза ее просветлели. Она улыбнулась и протянула к нему руки.
— Да, Кнут. Могла бы.
13
Ки повесил трубку телефона-автомата.
— Никто не отвечает.
Снаружи к ним в будку заглядывал Мак.
— Ее нет дома, — объяснила я ему, открывая дверь. — Пошли. Посетим фирму «ГК — одежда для спорта». Может быть, там повезет больше.
— Будем надеяться. Двоюродный брат одолжил мне машину только на сегодня.
— Слава богу, — сказала я, занятая своими мыслями.
— Что это значит? — Мак посмотрел на меня укоризненно.
— Только то, что ты поразительный шофер. Но ничего, не беспокойся. Я вынесу все.
— Будешь тут поразительным, если приходится ездить по Бостону, — сказал Ки, распахивая передо мной дверцу.
— Надо бы мне тоже завести права, — заметила я и закрыла глаза, когда Мак со скрежетом включил передачу. Теперь держись! Если только все духи всех наших предков будут оберегать нас, мы, может, и доедем в целости, куда едем.
«ГК — одежда для спорта» помещалась в большом здании на Атлантик-авеню. Огромные витрины на первом этаже были довольно грязными, и несколько спортивных костюмов, неумело натянутых на видавшие виды манекены, никак не соблазняли меня купить что-то из продукции этой богоспасаемой фирмы. Мы вошли. За столами и прилавками мужчины, разбившись на группки, увлеченно обсуждали макси-юбки, блузочки с поясом, а также проблему отправки двух дюжин экземпляров модели индекс 1111–826 «ф» в город Бобалузу.
— Что вы хотели? — У дамы, ведавшей приемом посетителей, на голове была наверчена целая Вавилонская башня, обильно спрыснутая лаком, чтобы не развалилась.
Я доверительно наклонилась к ней:
— Вы знали Лотус Кон?
В глазах ее не отразилось ни малейшего движения мысли.
— Кого-кого?
— Миссис Кон. А Шелдона Кона вы знали?
Глаза-стекляшки недоуменно уставились на меня.
— Здесь таких нет.
Я сделала вид, что меня раздражает ее некомпетентность.
— Ему когда-то принадлежала эта фирма.
Она пожала плечами.
— Я здесь всего шесть месяцев.
И переключилась на нового посетителя, кокетливо захлопав пушистыми ресницами:
— Ах, мистер Маккэй, вот и вы. Мистер Филдстон ждет вас.
— Кто теперь владелец фирмы? — строго спросила я. — И кто теперь руководит ею?