Читать «Моя прекрасная убийца (сборник)» онлайн - страница 21

Дафна Дюморье

— Попытайтесь выведать, не приходила ли она сюда, — напутствовала я их.

— Она была утонченной женщиной, — сказал Дэймон с благочестивым выражением лица, с каким и подобает говорить о мертвых.

— Она была очень добра ко мне, — кивнула я. — Не знаю, что буду делать теперь, когда ее больше нет.

Я изобразила храбрую улыбку.

— Ну ничего, как-нибудь пробьюсь!

Он был так удивлен, как будто в первый раз узнал о положении, в котором я оказалась.

— Я уверен, что Шелдон выполнит свои обязанности по отношению к вам.

— Ну, мне-то он ничем не обязан. То есть непосредственно. Мы не кровные родственники. А кроме того, как быть, если окажется, что тетю Лотус убил он?

На лице Дэймона ничего не отразилось при этих словах.

— Шелдон? Едва ли… Я думаю, Шелдон не мог быть убийцей. Я его знаю достаточно хорошо. Несмотря на все свои финансовые успехи, он сохранил душу ребенка. Ион любил Лотус. В этом я совершенно уверен.

— Как чудесно, что у него есть такой друг, как вы, — сказала я.

Дэймон отвернулся.

— Не знаю, такой ли хороший я ему друг.

Он сказал это совсем тихо и в голосе его прозвучала мука. Видимо, я коснулась больного места.

— О, будьте уверены, он очень хорошо к вам относится. Он сам мне говорил. Но теперь я хотела бы задать вам один вопрос. Мы полагаем, что у нее был друг. Иначе зачем ей было заводить свои ключи. Она явно хотела использовать мою квартиру в каких-то своих целях. Вы же знаете, как там расположены окна: из них видно все вокруг, но ниоткуда не заглянешь внутрь.

— Я никогда не был в вашей квартире, — отрезал он.

— Конечно, конечно, об этом я просто не подумала. Как-нибудь заходите… Постойте! Вы же были там недавно — помните, вечером, когда пришли передать, что тетя Лотус… Ну да, вы заходили в мою квартиру, чтобы подождать, пока я переоденусь. Разве не помните?

— Верно. Я и забыл. Наверное, потому, что заходил всего на минуту. Совершенно вылетело из головы.

Он бросил на меня испытующий взгляд.

— Так, говорите, у Лотус были ключи от вашей квартиры?

— Да, были. Наверное, она сделала себе дубликаты, прежде чем отдать мне мои.

— А может, от этой квартиры с самого начала было две пары ключей, если ее снимут двое. И она просто взяла себе вторые ключи на всякий случай?

Я задумчиво кивнула.

— Может, и так. Но это еще не объясняет, что она делала в моей квартире.

Он поспешил отойти к окну.

— О! Объяснений может быть масса, и все невинные.

Не поворачиваясь ко мне, он спросил:

— Полиция уверена, что это не был просто незваный гость?

— Исключено. Ведь она должна была спуститься вниз и подняться с ним в лифте.

— Иногда квартирные воры изображают из себя монтеров, водопроводчиков. Может, она поддалась на этот трюк.

— Да, такое возможно.

Несомненно, этот Дэймон довольно хитер. Как бы выманить у него признание, что он был любовником тети Лотус? Если он им был, конечно.

— Завтра похороны, — сказала я и сообщила, где и во сколько. Сама я узнала все от дяди Шелдона.

Он снова повернулся ко мне. Я подумала, что за эти дни он как будто постарел лет на десять. Так состарить может только большое горе.