Читать «Громовая жемчужина» онлайн - страница 11

Анна Евгеньевна Гурова

Стук и шарканье шагов отвлекли их от разговора. В храм рука об руку медленно вошли два старых монаха — наверно, старейшие на всей Каменной Иголке. Оба они своей худобой напоминали голодных духов, но на этом сходство между ними заканчивалось. Спина первого была идеально прямой, а походка — легкой, второй же скрючился чуть ли не до пола. Первый был бледен до прозрачности, как призрак или человек, годами не выходящий на солнце, а сморщенная кожа второго была темной, пятнистой и бородавчатой. Первый старец был укутан в просторную черную рясу, напоминавшую крылья летучей мыши, из рукавов которой выглядывали только кончики его пальцев. Одеяние скрюченного напоминало старый прохудившийся мешок, а с пояса свисало множество мешочков поменьше, источающих неаппетитные запахи. Первый был настоятелем монастыря. Второго побратимы видели впервые в жизни. Рей внимательно присмотрелся к нему и на всякий случай низко поклонился. Скрюченный старец на приветствие не ответил, только взглянул на него исподлобья и буркнул:

— Ну, и которого из этих бестолковых юнцов хотели мне показать?

Рей выпрямился, оскорбленный до глубины души. Ким отвернулся, давясь смехом. Настоятель остался невозмутимым.

— Вот брат Рей, образованный и твердый духом молодой человек. Я верю, когда-нибудь он принесет славу Каменной Иголке…

— А второй?

— Ким, послушник. Не обращайте внимания. Он в монастыре всего третий месяц…

Скрюченный старикашка тут же уставился на Кима, как хозяйка — на кусок мяса на рынке. Настоятель тихо сказал, обращаясь к Рею:

— Почтенный Чумон выразил желание выбрать себе ученика, и я решил рекомендовать тебя.

— Так это и есть тот самый скитник Чумон? — прошептал Рей, взглянув на грубого старика новыми глазами. — Я ни разу не видел его, хотя живу здесь уже больше десяти лет…

— Старец не часто жалует нас своими посещениями…

— Что ж, с виду этот мальчик вполне годен к тяжелой работе, — прокаркал старик. — Сильные руки, крепкая спина — чего еще надо? Я его беру.

Настоятель и Рей удивленно взглянули на старца. Потом настоятель догадался, в чем дело.

— Послушник Ким, ты удостоен необычайной чести, — сказал он торжественно. — Преподобный Чумон берет тебя в ученики.

Ким, ничего подобного не ожидавший, в ужасе уставился на старца.

— Но ведь мой наставник — Рей!

— Твой наставник — вот этот почтенный старец, — холодно сказал настоятель, слегка кланяясь скитнику. — С этого мгновения ты будешь жить в его скиту и делать то, что он скажет.

Ким бросил на Рея отчаянный взгляд. Тот нахмурился и отвернулся.

— Брат, что же это творится? — воскликнул Ким, когда храмовые двери закрылись за скитником и настоятелем. — Почему я должен служить этому грязному старикашке?

— Ох, помолчи, — мрачно сказал Рей. — Вечером я поговорю с настоятелем. Нас, кажется, снова перепутали. Будем на это надеяться. Не то чтобы я так уж хотел идти в ученики к преподобному Чумону, но… это просто оскорбительно!