Читать «Штамм. Вечная ночь» онлайн - страница 217
Чак Хоган
Он попытался перевести дыхание, чтобы немного успокоить сердце. Прижав пальцы к груди, он почувствовал, что сердце бьется неровно. Он плохо себе представлял, где находится, подчиняясь вслепую навигатору, которым был соединен с Владыкой и который определял местонахождение Зака по датчику, спрятанному в кроссовке мальчика. Несмотря на заверения вампира, Барнс нервничал; тут бродило столько стригоев, никто не мог гарантировать, что они смогут определить, кто тут друг, а кто враг. Он решил приглядеть какое-нибудь транспортное средство, на случай если у него появится хоть малейший шанс бежать, прежде чем это место поглотит атомный гриб.
Он разглядел Нору с расстояния метров в тридцать, прицелился, как умел, и открыл огонь. Пять пуль одна за другой вылетели из ствола, и по меньшей мере одна попала в Нору, которая упала за деревьями… оставив за собой в воздухе кровавое облачко.
— Ага, получила… мерзавка! — с торжеством в голосе проговорил Барнс.
Он оттолкнулся от калитки и побежал по открытой площадке в направлении внешней кромки деревьев. Если по грунтовке удастся добраться до главной улицы, то он сможет найти машину или какое-нибудь другое транспортное средство.
Он добежал до первого ряда деревьев, остановился, когда увидел лужу крови на земле, но… Норы не было.
— О черт!
Он инстинктивно развернулся и, засунув пистолет в карман брюк, бросился в лес.
— Черт! — выругался он еще раз.
Барнс и не подозревал, что пистолеты так нагреваются. Он держал скрещенные руки перед лицом, защищая глаза от ветвей, которые цепляли его форменный мундир, срывали медали с груди. Эверетт остановился на полянке, спрятался в подлеске, тяжело дыша; горячий ствол жег ему ногу.
— Меня ищете?
Барнс оглянулся и увидел Нору Мартинес всего в трех деревьях от него. На лбу у нее была рваная кровоточащая рана толщиной в палец. Пуля задела девушку по касательной, в остальном она казалась невредимой.
Эверетт попытался сбежать, но Нора ухватила его за воротник мундира, потащила на себя.
— Наше последнее свидание так тогда и не состоялось, — сказала она, выволакивая его на дорогу.
— Прошу вас, Нора…
Она выволокла его на открытое место, оглядела. Сердце Барнса колотилось как сумасшедшее, дыхание перехватывало.
— Ведь не вы заправляете в этом лагере, — сказала она.
Он попытался вытащить пистолет, но рука запуталась в кармане брюк. Нора быстро отобрала у него оружие, одним ловким, умелым движением взвела курок, приставила ствол ко лбу Барнса.
Он поднял руки:
— Пожалуйста.
— Ага, вот и они.
Из-за деревьев появились вампиры, готовые броситься в атаку, но их сдерживал серебряный меч в руке Норы. Стригои окружили людей в ожидании подходящего момента.
— Я доктор Эверетт Барнс, — сообщил Барнс.
— Не думайте, что им есть дело до регалий, — усмехнулась Нора.
Не подпуская вампиров ближе, она пошарила по карманам Барнса, нашла навигатор, бросила на землю, смяла каблуком.