Читать «Краткая история Англии» онлайн - страница 219
Саймон Дженкинс
7
Первым в Вестминстерском аббатстве в январе 1066 г. короновался Гарольд, вторым, в том же году, – Вильгельм Завоеватель. Традиция сохранилась до наших дней.
8
Легенды о Хереварде позднее трансформировались в английском фольклоре в рассказы о приключениях Робин Гуда.
9
С о т н я – историческая административная единица, подразделение графства.
10
Цитата из средневековой хроники Ордерика Виталия.
11
Подобная разметка представляла собой простейшие счеты, которые позволяли устранить главную проблему арифметических исчислений с помощью римских цифр – отсутствие нуля.
12
13
В хронике Роберта Глостерского говорится, что 25 мая 1265 г. на скачках, устроенных в Херефордском замке, принц Эдуард убедил своих тюремщиков позволить ему сесть на лошадь и, выиграв гонку, пришпорил коня, крикнув на прощание: «Это был добрый день!»
14
15
Перевод И. Кашкина.
16
Перевод Н. Холодковского.
17
Согласно валлийской легенде, Глендур, подобно королю Артуру, спит под холмом, чтобы вернуться в час испытаний.
18
19
Перевод М. Донского.
20
Когда Роберт Стиллингтон, епископ Батский, сообщил Тайному совету, что сам венчал Эдуарда IV с леди Элеонорой Батлер, дочерью графа Шрусбери, и этот брак не был расторгнут к моменту венчания Эдуарда с Елизаветой Вудвилл, парламент издал Акт о престолонаследии, согласно которому престол переходил к Ричарду как единственному законному наследнику (сын Георга, герцога Кларенса, среднего брата Эдуарда и Ричарда, был исключен из линии престолонаследия из-за преступлений отца).
21
Аллюзия на сатирическое двустишие, ходившее в то время по Лондону. В нем упоминались советники короля Рэтклифф (Rat – крыса), Кейтсби (Cat – кошка) и Ловелл (Louell our dog – Ловелл наш пес).
22
«
23
Спокойной ночи, господа (
24
Так со временем стала называться реформированная английская церковь (от
25
«
26
В октябре 1584 г. аристократы-протестанты, верные Елизавете I, подписали документ, известный как «Обязательство союза» (Bond of Association): они обязывались «перед лицом Величия Всемогущего Бога» «преследовать вплоть до полного уничтожения» всех тех, кто бы посмел покуситься на жизнь королевы или претендовать на престол «через ее безвременную смерть».