Читать «Династия Рейкхеллов» онлайн - страница 276

Майкл Уильям Скотт

— Вы что, хотите сказать, что нам не следует заставлять их открыться?

Чарльз понял, что ничего не добьешься, споря с человеком, не желавшим изменить свою точку зрения.

— Когда нашему клиперу настолько повезло, что мы могли посетить Сиам, нам разрешили бросить якорь в Бангкоке только потому, что у нас на борту был китайский господин, нанявший нас для этого плавания. Он взял нашего капитана на берег, но остальная команда была вынуждена оставаться на борту.

— Это возмутительно, — заявил второй морской лорд.

Чарльз ясно представил себе зловонный дух Бангкока и улыбнулся.

— Честно говоря, сэр Найджел, я хотел как можно скорее поднять якорь и покинуть город.

— Придет день, — прогремел адмирал, — когда английский военный флот силой распахнет для себя ворота и таких стран, как Сиам!

Чарльз едва кивнул головой и занялся устрицами. Если Великобритания не изменит своего надменного отношения на Востоке, она лишь создаст массу проблем себе и другим западным странам. Но он не знал, как ему убедить людей, которые никогда не были на Востоке, имели предвзятое мнение о нем и настаивали на своем превосходстве. Если они не изменят свою политику, кровь, несомненно, прольется, кровь пришельцев с Запада, как и кровь мужчин, женщин и детей Востока.

Евнухи, распоряжавшиеся бюрократическим аппаратом императорского правительства в Пекине, остро ненавидели Лин Цзи-сюя, аристократа-мандарина второго класса, потому что он был независим, не терпел хитрости и коварства, ему было не до изысков, он был бесстрашен как в действиях, так и в выражении своего мнения. Высокий и представительный, Лин мог бы быть ученым, но вместо этого он избрал карьеру чиновника. Он завоевал доверие императора Даогуана, когда сумел искоренить коррупцию в двух провинциях, где выполнял обязанности губернатора.

Сейчас, ни с кем не посоветовавшись, император назначил Лина новым императорским наместником Гуандуна. Дэн Дин-чжань, служивший верой и правдой, будет переведен на другой пост после переговоров со своим преемником. Дворцовые евнухи негодовали, но у них не хватало смелости убедить императора изменить свое решение.

Лин Цзи-сюй продемонстрировал свою непритязательность, прибыв в Кантон на обыкновенной джонке. Он сошел на берег в сопровождении всего лишь десяти человек и, как и его подчиненные, был одет в халат из недорогого хлопка, подобный тем, что носили ученые в высоких научных кругах. К изумлению местных чиновников, среди сопровождавших не было ни жены, ни обычных наложниц, которые полагались высокопоставленным чиновникам.

К удивлению иностранцев, живших в Вампу, он бегло говорил по-английски и, проявив большой интерес к их жизни, настоял на том, чтобы сначала осмотреть их фактории, а затем уже проследовал через Ворота петиции в сопровождении лишь своих подчиненных и еще двадцати солдат.

Он прибыл во дворец без лишнего шума, и изумленный офицер, командовавший охраной и не узнавший его, так сокрушался, что тут же покончил с собой. Первым распоряжением Лина стало назначение пенсии вдове незадачливого офицера.