Читать «Династия Рейкхеллов» онлайн - страница 272

Майкл Уильям Скотт

— Никогда мой отец не позволил бы себе вмешаться в нашу личную жизнь, — ответил он.

— Ну, тогда, — сказала она со вздохом, — я предпочитаю остаться здесь, если тебя это устраивает.

— Вполне устраивает. — Обстановка, знакомая ему с детства, несколько облегчит Джонатану его странное новое существование.

Взяв одеяло и подушку, он прошел в соседнюю комнату. Засыпая беспокойным сном, он подумал, что со временем свыкнется с мыслью, что у него есть жена и сын. Всю оставшуюся часть ночи ему снилась Лайцзе-лу, и в его сне на ней был переливающийся медальон с Древом Жизни.

— Настоящий секрет успеха клипера, — сказал Джонатан отцу, — заключается в умении и сноровке его экипажа. Я сохраню мой старый экипаж полностью, когда Чарльз и Эдмунд поведут «Летучий дракон» в Англию, потому что они будут готовить двух новых помощников. Затем, когда клипер вернется домой под командованием Эдмунда, ему придется подготовить себе нового боцмана, и лучше бы из числа нынешних членов команды. Я оставляю Гримшоу и Оливера для особых заданий.

— Джонни, нельзя ли поконкретнее?

— Конечно, сэр. — Джонатан был настроен решительно. — Мы уже построили макет палубы, мачт и вантов клипера. Гримшоу и Оливер будут активно готовить экипажи наших новых клиперов на этом макете. Мы с Чарльзом уже подготовили подробный график.

— Ты начнешь готовить новые экипажи за несколько месяцев до того, как они выйдут в море? — Джеримайя был удивлен. — Это обойдется тебе дорого.

— Чертовски дорого, папа. Но в конечном итоге это принесет большие доходы. Если я чему-то и научился, так это тому, что ни один клипер не будет хорош без слаженного экипажа. Новой команде, не знакомой с особенностями клипера, потребовалось бы три недели, чтобы добраться до Англии. А Чарльз с нашими опытными ребятами побьет трансатлантический рекорд плавания с Запада на Восток.

Чарльз Бойнтон полностью оправдал слова Джонатана. «Летучий дракон» пересек Атлантику за пятнадцать дней, и этот поразительный результат стал новой сенсацией, заполнившей все газеты западного мира.

Семья Бойнтонов оказала Чарльзу теплый, но чинный прием, отметив его возвращение домой банкетом, на котором были поданы все его любимые блюда. Он подарил своей матери изящный чайный поднос с лаковой миниатюрой, а также дюжину почти прозрачных фарфоровых чашек с блюдцами. Сэр Алан получил прекрасный макет «Летучего дракона», вырезанный из нефрита кантонским мастером.

Главный подарок для Элизабет был воспринят в семье по-разному. Она пошла в свою комнату, чтобы переодеться в шелковый чонсам с вышитыми императорскими драконами, и когда она вернулась в гостиную, ее родители и брат сразу поняли, что ее фигура уже больше не была фигурой ребенка. У нее развивалась грудь, миниатюрная талия и длинные ноги.

— Я боялся, что платье будет слишком велико тебе, — сказал Чарльз. — Но когда я подробно описал тебя… даме, которая делала его, она поклялась, что оно будет впору высокой английской девушке тринадцати лет, и она была права. — Он воздержался от пояснений, что платье шила Элис Вонг, и не собирался рассказывать о своих отношениях с ней.