Читать «Линейные корабли Соединенных Штатов Америки. Часть II. Линкоры типов “New York”, “Oklahoma” и “Pennsylvania”» онлайн - страница 186

Александр Владимирович Мандель

Так, пролив Суригао должен был стать для японского соединения смертельной ловушкой. Составив план действий, американцы немедленно приступили к его осуществлению, и времени оставалось мало. Во второй половине дня множество торпедных катеров, пройдя мимо линкоров, углубилось в пролив Суригао, занимая намеченные позиции в ожидании ночной атаки. В 18 ч. 26 мин. главные силы Олдендорфа линейные корабли “West Virginia”, “Maryland”, “Mississippi”, “Tennessee”, “California” и “Pennsylvania”, а также 3 тяжелых и 3 легких крейсера и эскадренные миноносцы построились в боевой порядок. В течение нескольких часов линкоры медленно курсировали поперек северного входа в пролив, ожидая появления японских кораблей.

В 01 ч. 30 мин. передовые торпедные катера обнаружили приближающееся соединение противника и начали атаку. За ними последовали эсминцы, атаковавшие японскую колонну с обоих бортов и торпедами, и артиллерией. В результате японцы лишились трех эскадренных миноносцев, а линейный корабль “Fuso" получил попадание одной или нескольких торпед в среднюю часть корпуса, но некоторое время продолжал двигаться вперед, хотя внутри корабля возник пожар, который не удавалось взять под контроль. Вскоре огонь добрался до погребов боезапаса средних башен главного калибра и последовал мощнейший взрыв, разорвавший корпус огромного корабля на две части. По некоторым данным, носовая часть линкора под тяжестью массивной мачты (самой высокой среди всех японских линкоров!) сразу потеряла продольную остойчивость и резко завалилась “назад” – к миделю, т.е. к месту разлома корпуса, и погружалась с большим дифферентом, пока не коснулась “торцом”, т.е. местом разлома корпуса, дна пролива. Такой резкий “кивок” массивной мачтой привел к ее обрушению, после чего облегченный “нос” подвсплыл и некоторе время дрейфовал в ночной темноте, подсвеченный огнем пожаров. Это привело к некоторой путанице в оценке обстановки как у американских, так и у японских наблюдателей, некоторые из которых приняли нос “Fuso” за “отдельный” корабль.