Читать «Белый не начинает, но должен выиграть» онлайн - страница 248

Алексей Переяславцев

Гирра снова выказала проницательность:

— Они нас испугались?

Кажется, это именно тот случай, когда политинформация нужна:

— Люди вообще боятся нас. И не доверяют по этой причине.

— А чего же бояться? Мы их не трогаем.

Точка зрения простодушной Фиорры получила несколько одобрительных кивков. Вот теперь мой черед. Я заговорил нарочито медленно:

— У людей есть основания нас бояться. Мы на них абсолютно не похожи. У людей нет чешуи, крыльев, когтей, клыков. Они понятия не имеют о нашем образе жизни, наших мыслях, наших устремлениях. Отсутствие знаний ведет к недоверию. Еще им известно, что все драконы маги. Это не прибавляет доверия, люди и к своим‑то магам относятся с подозрением. Кроме того, мы не торгуем. То есть нет налаженных связей. Добавьте: наш запах людям кажется отвратительным…

На этот раз самый интенсивный обмен взглядами прошел у прекрасной половины нашей команды. Я продолжил:

— Есть еще мотив: зависть. Все драконы маги. У людей из сотни младенцев лишь у одного — двух магические способности. А где зависть, там ненависть. Правда, есть исключения. Я знаю лично двоих людей, с которыми у меня хорошие личные отношения. Но и то перед встречей с ними приходилось отбивать у себя драконий запах.

На этот раз первой сориентировалась Рройта, тоже кокетка не из последних:

— А как отбивать?

Я объяснил.

Согарр в очередной раз проявил рассудительность:

— Стоп. Ну, ладно, могу понять обычных людей, что они нас боятся. Один дракон сильнее одного человека. А как же их маги?

Мне придется выдумывать. Но правдоподобно:

— Человеческие маги нас презирают. В магии драконы в массе слабее, потому что люди долго ей учатся (если есть способности, конечно). И у обычного дракона в распоряжении лишь два типа магии — телемагия и одна из стихийных — а у людей гораздо больше. О большей части человеческой магии драконы и понятия не имеют. Правда, люди — маги обычно сильны лишь в своей специальности. Великие не в счет, понятно, но их всего‑то два.

Гирра, судя по движению гребня, что‑то проанализировала и даже пришла к выводам, но, тряхнув головой, промолчала. Я продолжил:

— В армии нам придется сталкиваться с людьми. Так что будьте готовы к проявлениям, скажем так, недобрых чувств.

Воцарившееся молчание носило аналитический оттенок. Мою информацию оценивали и делали выводы.

Назавтра события приняли совсем уж неожиданный оборот.

Это были заранее обговоренные день и час, когда мы могли встретиться с Мирутой. И она появилась.

— Доброго тебе утра, Динозаврр.

— И тебе, Мира. У тебя красивая одежда.

Это была правда: не просто аккуратная, а почти новая и хорошо выстиранная блузка с вышивкой, косынка в тон и юбка из полосатой ткани. А ведь мыло здесь дорого; если хозяйка заботится о чистоте одежды — значит, она может себе позволить такое.

Простенький комплимент сработал. Девица горделиво улыбнулась. Но тут же улыбка исчезла, а мордашка стала такой, какой и была: озабоченной.

— Я бы не стала беспокоить зазря, но отец очень хочет тебя видеть.

— Ничего страшного. Давай сговариваться.

Встреча с Сариром включала передачу большой партии пиритов и других кристаллов. Но информация была как бы не ценнее: