Читать «Гамлет, отомсти!» онлайн - страница 159
Майкл Иннес
Маллох тихо продолжил:
– И факт того, что я, вероятно, не обладаю «прикрытием» для любого из значимых отрезков времени, является поразительным обстоятельством, на которое, вероятно, не рассчитывал ваш предполагаемый преступник.
На какое-то мгновение Эплби не придал значения этим словам, но затем он понял заключавшийся в них смысл.
– Ах да, – так же спокойно ответил он. – Сейчас мы к этому подойдем. Вы должны понять, что вопросы, направленные на установление алиби, являются стандартной процедурой и задаются всем.
– Несомненно, – согласился Маллох.
– И что информация, которую вы по своей воле предоставляете нам в помощь, может быть по вашему желанию предана временному умолчанию до тех пор, пока вы не получите юридическую консультацию.
– Именно так, – сказал Маллох.
– И что все сказанное вами будет занесено в протокол и может быть использовано как против вас, так и в вашу пользу.
– Несомненно, – произнес Маллох.
– А теперь, с вашего позволения, мы пойдем от позднего к раннему. Нападение на доктора Банни нынче утром между девятью тридцатью и десятью часами. Никто не упомянул, что находился в вашем обществе, так что я полагаю…
– Сразу после завтрака я отправился в библиотеку и находился там один.
– Благодарю вас. Вы никого не встретили по пути туда или обратно?
– Нет, никого.
– Убийство мистера Боуза между часом сорока и двумя часами ночи.
– Вскоре после досмотра в зале я направился к себе в комнату и оставался там.
– Благодарю вас. Большинство людей, конечно же, поступило так же. Время убийства лорда Олдирна мы уже обсуждали. Теперь обратимся к посланиям. Я понимаю, что вы прибыли из Абердина…
Маллох спокойно вынул карманные часы и посмотрел на них.
– Весьма жаль, что я не успею переодеться к ужину, – произнес он. – Возможно, это ускорит дело, если я объясню, что больше недели находился в Лондоне, прежде чем приехал в Скамнум.
Эплби смерил Маллоха суровым взглядом.
– Но у всех создалось впечатление…
– Именно что. Дело тут в так называемом общественном увиливании. Меня очень звали приехать пораньше, однако, хотя я и с нетерпением ждал постановки, мне не особо хотелось участвовать в долгих приготовлениях. Так что я отговорился большим объемом работы в Абердине и условился приехать сюда в пятницу после ужина. На самом деле я ожидал именно такого развития событий. Однако выяснилось, что я смог освободиться на неделю раньше. Поэтому я воспользовался возможностью поехать в Лондон и поработать в библиотеке Британского музея. Затем я прибыл сюда в пятницу вечером, как и было условлено. И я решил, что нет необходимости объяснять мои предшествовавшие передвижения.
– На самом деле вы дали понять, что прибыли прямиком из Абердина?
– Косвенно – возможно, что так, – невозмутимо ответил Маллох.
– Поступило пять посланий, о которых нам известно. Если снова двинуться назад, то одно из них прозвучало по радиограммофону в ночь на воскресенье. Не думаю, что у вас более чем у кого-либо из остальных, спавших в доме в ту ночь, есть алиби на этот предмет?