Читать «Пикантное пари» онлайн - страница 53

Джейд Ли

София не спала. Голова ее перестала гудеть, ощущение, будто рот набит муслином, прошло, и теперь она лежала и спать ей совершенно не хотелось.

И было скучно.

Хуже всего, что это происходило в середине ночи. Однако она не могла заставить себя остаться в постели еще хотя бы на минуту. Придется встать и чем-нибудь заняться.

Больше никогда в жизни она не прикоснется к крепкому спиртному, поклялась София, садясь на кровати. Оно полностью нарушило естественные ритмы ее организма.

Со вздохом отвращения София накинула себе на плечи плед и побрела вниз, даже не озаботившись тем, чтобы зажечь свечу. Она хорошо знала весь путь, и луна сияла достаточно ярко, заливая весь дом бледным светом.

Обходя холл, она заметила, что письмо ее подруги Лидии до сих пор лежит нераспечатанным у входной двери. Они уже примирились после своей ссоры, но из-за помолвки Лидии ее письма были теперь полны романтических восторгов от предстоящей свадьбы, не говоря уже о бесконечных предвкушениях семейного счастья. От одной мысли о чтении очередного подобного письма София приходила в ужас, и невыносимое чувство одиночества толкало ее на то, чтобы пройти мимо.

Наконец, решив, что можно почитать что-нибудь другое, она направилась в библиотеку, хотя большого желания у нее и не было. Ей не хотелось тратить время над каким-нибудь пыльным старым фолиантом. Но, к сожалению, все обитатели погруженного в тишину дома давно спали.

Она намеревалась зажечь свечу и изучить корешки книг, но темнота была такой привлекательной, призрачный лунный свет, льющийся в окна, – таким таинственным… Подойдя к окну, она раздвинула занавеси, открывая вид на сияющие лунным серебром деревья и луг.

– Прекрасно.

София резко повернулась, испуганная и в глубине души взволнованная низким мужским голосом, прозвучавшим у нее за спиной. Она сразу же поняла, кто это. Майор слишком часто преследовал ее и днем, и ночью, он и сейчас не мог не оказаться здесь. Это показалось ей вполне естественным.

Она сразу же его увидела. Он сидел в тени, откинувшись на зад, вытянув ногу перед собой. Его лицо было едва различим в ночном сумраке.

– Я думала, вся прислуга спит, – сказала она.

– Прислуга спит, а я нет. Особенно когда такие ночные при зраки бродят по дому.

София ощутила, как у нее вспыхнули щеки из-за явного во хищения в его голосе, и обрадовалась тому, что в темноте не видно ее лица. «Мне следует сейчас же подняться наверх», укоряла она себя. Негоже джентльмену, тем более майору, видеть ее в одной лишь ночной сорочке и накинутом на плечи пледе. Кроме того, она уже знала, что может произойти в темноте наедине с этим мужчиной. Даже тогда, у его больничной койки при свете дня, между ними возникала определенная близость. А уж вчера вечером, когда она была пьяна…

«Нужно немедленно уйти в свою спальню», – повторила она себе. Однако она этого не сделала. Вместо этого София поплотнее закуталась в плед и села на ближайший стул. В конце концов, она свободная женщина, и ей самой решать, что можно, а что нельзя. Если она захочет, она может заниматься чем угодно в темноте с привлекательным мужчиной.