Читать «Пикантное пари» онлайн - страница 134
Джейд Ли
– Да, я давно уже понял, что вы независимая женщина. Более того, я и не собираюсь пытаться это изменить.
– Я не глупая гусыня, – продолжала она, не обращая внимания на его слова. – И я не считаю…
Она нахмурилась, так как до нее наконец дошел смысл его ело Выражение ее лица смягчилось от неожиданного удовольствия.
– Правда? Вы поняли, что я не стану подчиняться чьи-либо распоряжениям?
– Господи! Конечно, – буквально прорычал он. – Ну а теперь вы, может быть, объясните мне, в какое безумие втянул вас лорд Кайл?
Но она ничего не ответила, лишь шаловливая улыбка искривила ее пухлые губы.
– Вы что же, ревнуете меня к лорду Кайлу?
Терпение Энтони в конце концов лопнуло.
– Ничего подобного и близко нет! – рявкнул он.
В ответ София с довольным видом сложила перед собой руки.
– Ревнуете! Ах, это чудесно! Значит, есть надежда. Одна я не могу сейчас соблазнять вас, майор, как бы мне этого ни хотелось, но у меня теперь другое на уме…
– София!
Майор угрожающе шагнул вперед, но потом смысл ее ело ошеломил его, заглушив все прочие мысли в голове.
– Что вы сказали?
Она уронила руки вниз.
– Пытаюсь объяснить вам, майор, как вы и просили. Полагаю, мы можем осуществить побег…
Он замотал головой.
– Нет! Что вы сказали перед этим?
Что? Ах, о соблазнении? Ну, поначалу была такая задумка, знаете ли.
София пренебрежительно махнула рукой.
– Забудем об этом. Я считаю, мы должны помочь бедной девушке вырваться из этого мрачного узилища.
Погрузившись в раздумья, она принялась вышагивать по комнате, очевидно, надеясь на его помощь. Увы, но Энтони, похоже, был совсем не в состоянии думать. Кровь бурлила в его теле. Когда София случайно проходила мимо него, он внезапно поймал ее и развернул лицом к себе. Он постарался не слишком сильно ее сжимать, но и отпускать до того, как получит прямой ответ, не собирался.
– Что вы имели в виду, говоря о соблазнении?
Его вопрос прозвучал неспешно и размеренно, но при этом достаточно требовательно.
Как всегда, подобный подход к ней не возымел никакого действия. Она лишь раздраженно стряхнула с себя его руки.
– Ах, не будьте таким нудным! Я говорю о том, что нужно организовать побег. Ведь очевидно, что эта девушка подвергается насилию. Вы видели ее синяки?
Энтони судорожно сжал руку Софии. Было ясно, что ее не удастся увести в сторону. Ему придется уделить внимание не тому, что сейчас заботило его больше всего.
– Да, я видел синяк, – сказал он примирительно.
– Мы не можем оставить это как есть! – Вырвавшись, София вновь принялась расхаживать. – Мы должны найти возможность освободить ее из этого ужасного замка. Но как?
Энтони глубоко вдохнул, стараясь сохранять спокойствие. Из них двоих хотя бы один должен оставаться спокойным. Однако это было чрезвычайно сложно, так как слово «соблазнение» продолжало эхом звучать в его голове. Тем не менее он сделал над собой усилие. Первым делом нужно было развеять страхи Софии по поводу заточенной Мелиссы.
– Я с вами согласен в том, что ее нужно спасти. И вообще, если я не ошибаюсь, ваш лорд Кайл именно на это и нацелен. Несомненно, как раз по этой причине мы оказались здесь.