Читать «Подвиг Севастополя 1942. Готенланд» онлайн - страница 179

Виктор Костевич

Моя ирония не сбила его спеси. Не говоря ни слова и сжав бескровный рот, он просверлил меня сквозь линзы взглядом, не оставлявшим ни малейших сомнений касательно места, занимаемого итальянским народом, итальянской армией и лично мной в той иерархии, что давно сложилась в его голове. Подозреваю, что Бенито Муссолини стоял в ней не выше лейтенанта Левинского, а скорее всего размещался где-то между старшим ефрейтором Отто и старшим стрелком Куртом Цольнером.

Я ощутил учащенное сердцебиение. Не знаю, чем бы кончился наш разговор, если бы не приход Грубера, уладившего дела и теперь готового отправиться на отдых.

– Идемте, Флавио. Отто покажет наш домик, и мы попробуем выспаться.

Вякать на зондерфюрера жалкий ефрейтор не посмел, и я получил пусть скромное, но удовлетворение. Впрочем, господин Отто совсем не казался смущенным – и причина была всё в той же пресловутой иерархии. Учтиво взглянув на доктора, ефрейтор прошелся по мне столь нахальным взглядом, что захотелось врезать ему в пах – чтобы согнулся пополам и долго бы не разгибался. Грубер небрежно сунул ему в руки чемодан. Я оставил свое имущество при себе – доверять такому типу не стоило даже пары кондомов.

По дороге к сборному домику Отто уверенно вышагивал перед нами с груберовским чемоданом в руке. Горделиво и, как представлялось ему, величественно. Правда, со своими длинными ногами, торчавшими из-под кителя подобно двум спичкам, он был похож не столько на военнослужащего, сколько на цаплю или другую болотную птицу. Дать бы тебе пинка, чтоб подлетел метра так на два, снова подумал я – и сам подивился проснувшейся во мне брутальности.

Перед сном к нам заглянул с бутылкой коньяка фон Левинский. Обмахиваясь газеткой, сказал:

– Ужасный день, давно я так не бегал. Хорошо, что вы приехали. Выпьем, но совсем немного. Есть за что, есть… Постарайтесь выспаться, пока еще можно, скоро будет нельзя, даже глухому.

Он хихикнул. Всё было ясно. Ждать оставалось недолго. Грубер сумел последовать совету лейтенанта и вскоре заснул сном младенца. А я так и не смог. Валя, Валя, Валя…

* * *

Пресловутый Отто (неужели нельзя было прислать кого-нибудь другого?) разбудил нас еще затемно. Я не отказал себе в удовольствии сказать о нем всё, что думаю, правда по-итальянски. Отто пожал плечами и вышел.

– Чем он вас обидел? – удивился Грубер, когда старший ефрейтор удалился и я занялся чисткой зубов.

– Скотина, – буркнул я, сплевывая пасту в жестяную раковину под медным умывальником.

– А-а, – протянул Грубер и, не требуя дальнейших пояснений, накинул на плечи подтяжки. – Собирайтесь скорей, успеем выпить кофе.

Кофе мы выпить не успели. Резко ударили первые выстрелы, а после загрохотало по всему фронту – и даже мой дилетантский слух различил, что бьют орудия и установки самых разных калибров – кроме разве что противотанковых пушек и ротных минометов.

– Добро пожаловать на наблюдательный пункт, майор уже там, – любезно сказал нам фон Левинский, когда мы подошли к штабу. Нам выдали каски, и мы отправились к батальонному НП.

– Наконец-то! – радостно выкрикнул Берг, оторвавшись от стереотрубы, и непонятно было, к чему относилось произнесенное им слово – к нашему ли приходу или к начавшемуся артиллерийскому наступлению, как обозначил сегодняшние действия германской артиллерии фон Левинский.