Читать «Петербургские трущобы. Том 2» онлайн - страница 546

Всеволод Владимирович Крестовский

37

Захороводить – подговорить, принять в сообщество.

38

Затемнить – лишить жизни, убить.

39

Селитра – солдат, и преимущественно так называются солдаты этапных команд, конвоирующие преступников.

40

Чужие глаза не увидят, не заметят.

41

Верховною страною своей хлысты называют город Кострому.

42

Союз и общество (нем.). – Ред.

43

Певческое общество (нем.). – Ред.

44

По закону (лат.). – Ред.

45

Фактически (лат.). – Ред.

46

Немецкая Россия (нем.). – Ред.

47

Страна трихин (нем.). – Ред.

48

Озорник, плут (нем.). – Ред.

49

Хладнокровие (нем.). – Ред.

50

Каткова и всех этих русских свиней (нем.). – Ред.

51

У своей дорогой куколки (нем.). – Ред.

52

Небесной любви (нем.). – Ред.

53

Молочный суп (нем.). – Ред.

54

Овсяный суп (нем.). – Ред.

55

Что вам здесь нужно, Карл Иванович? (нем.) – Ред.

56

Картофельный суп и жаркое из телячьих ребер с изюмом и миндалем (нем.). – Ред.

57

Блинчики (нем.). – Ред.

58

«Тиф» (лат.). – Ред.

59

Садитесь! (фр.) – Ред.

60

По образцу детских (фр.). – Ред.

61

Дела еще не так плохи, как вы думаете (фр.). – Ред.

62

Владимир, ради Бога, молчи! (фр.) – Ред.

63

О! Старый колпак! (фр.) – Ред.

64

О! Проклятие!.. (фр.) – Ред.

65

Бывшей (фр.). – Ред.

66

О, какой негодяй! (фр.) – Ред.

67

Навязчивая идея (фр.). – Ред.

68

Свидание глазу на глаз (фр.). – Ред.

69

Усиливаясь (ит.). – Ред.

70

Итак, следовательно (лат.). – Ред.

71

Таировский переулок, где находится весьма знаменитый в трущобном мире дом Дероберти, почти сплошь населенный подобными париями женского пола.

72

В настоящее время уничтожены благодаря некоторым мерам местной полиции и комитета общественного здравия. И вообще весь дом с 1864 года наружно несколько реставрировался, но внутренняя сущность во многом еще осталась почти та же самая. Мы описываем весьма недавнее прошлое, которое во многих чертах и подробностях своих едва ли даже перестало быть настоящим; по крайней мере значение этого дома для темного трущобного люда остается неизменно все тем же.

73

Канька, каника – копейка, трешка – три копейки, пискалик – пятак.

74

Клей – в смысле воровского дела.

75

Проюрдонить – прокутить, промотать.

76

Будто бы (лат.). – Ред.

77

«Все свое ношу с собою» – изречение греческого мудреца Биаса. Смысл его: внутренние достоинства человека не могут быть у него отняты.

78

Боже мой, как я хочу пить!.. Как я хочу пить!.. и как я голодна! Но… никто не дал мне ни копейки сегодня! (фр.) – Ред.

79

Слам юрдонит – добычу прогуливает.

80

Трешка – три копейки.

81

Ошмалаш – ощупка.

82

Лопатошник – бумажник.

83

Стыренное – украденное.

84

Хороводный – принадлежащий к какой-нибудь из известных мошеннических ассоциаций.

85

С ветру – пришлый неведомо откуда и занимающийся воровством в одиночку.

86

Ошмалаш – ощупка.

87

Обмишулиться – то же, что и влопаться, ввалиться, то есть попасться в воровстве. Потеть – сидеть в части.

88

Яман – плохо, нехорошо, дрянь-дело.

89

На допросе у квартального надзирателя выболтал.

90

Особого рода уловка является обычным способом петербургских мошенников для выручки своих юных товарищей и учеников, попавшихся на воровстве и угодивших в арестантскую частного дома. В то время как жулик (ученик), действовавший в толпе, под руководством маза (учителя), попался благодаря своей неловкости, ментор зорко следит за ним, не подавая, однако, ни малейшего подозрения, будто между ними может быть какое-либо сообщничество. Маз первый же начинает кричать, что мазурика поймали, и волнуется и негодует на то, что много развелось таких негодяев, прибавляя, как вполне честный и добропорядочный человек, что поделом вору и мука и как хорошо, что его поймали. Он обыкновенно с энергической жестикуляцией, с жаром начинает красноречиво и выразительно повествовать о том, как все происшедшее случилось на его глазах, как он был свидетелем и даже первый закричал «держите вора» – только схватить, вишь, не удалось, потому больно прыток… Повествователя обыкновенно окружает досужая толпа, в которой в это же самое время приспешники маза благополучно поворовывают под аккомпанемент красноречивого повествования. Один из приспешников-жоржей, между тем как только полиция успела схватить юного жулика, тотчас же отделяется от толпы и зорко следит издали, куда поведут его. Ведут обыкновенно в квартал, а потом в часть. Узнав таким образом о месте пребывания ученика, ментор испивает для «духа», то есть для запаху, для букета, косушку водки и вечером, изображая из себя бесчувственно пьяного, валится на тротуар где-нибудь поблизости частного дома. Его подбирают – и в общую арестантскую, пока проспится. Ночью, сойдясь с учеником, маз очень подробно и всесторонне научает его, что именно следует показывать на все вопросы частного или следственного пристава, как отпереться от первичного показания, если таковое было уже неосторожно дано, и пр. Жулик неуклонно следует на другое утро лекции своего ментора, а ментор в качестве взятого за пьянство отрабатывает в части казенную работу, вроде мытья полов в арестантских, пилки дров и качанья воды в течение трех суток, по истечении которых и выпускается на свободу, то есть отсылается для этого выпуска в ту часть, в которой показал себя проживающим. Мальчонка-жулик заперся в своем воровстве: улик положительных, неопровержимых против него, по большей части, не находится, и поэтому он отпрашивается на поруки, показывая, что его может взять на свое поручительство родственник. Этим же родственником обыкновенно является маз-учитель, через день или два после освобождения от собственного ареста за пьянство. Этот способ – обыкновенно самый употребительный между всеми петербургскими мошенниками в подобных обстоятельствах.