Читать «Нелегкий день. Из первых уст об операции «морских котиков» по ликвидации Усамы бен Ладена» онлайн - страница 130
Марк Оуэн
– У «морского котика» ноги, как у газели, полное отсутствие талии и широченный торс, – рассказал Марсинко. – А еще всем им присуща полная уверенность в том, что неудача им не грозит.
В числе других характерных признаков он назвал огрубевшие руки от постоянного обращения с оружием, множество шрамов на теле, полученных в ходе предыдущих операций, и огромное самомнение.
– Это индивидуалисты и эгоисты, которым волею судеб приходится работать вместе, – продолжал Марсинко. – Их учат полагаться на товарищей. Когда им скучно, они задирают друг друга, потому что без этого чувствуют себя не в своей тарелке.
Мы хохотали как сумасшедшие, слушая это интервью. Конечно, Марсинко стоял у истоков DEVGRU, но он уже так давно отошел от дел, что полностью потерял связь с реальностью. Я не знаю ни одного «котика», который подходил бы под это описание. Мы давно изжили в себе эгоистические наклонности. В войсках специального назначения нет ни одного солдата, моряка, летчика или морского пехотинца, которого можно было бы охарактеризовать подобным образом. У нас принята совершенно иная этика. Мы командные игроки и всегда стараемся помогать друг другу.
На одном из очередных совещаний Джей вдруг объявил:
– А теперь информация не для распространения. Об этом еще никто не знает. Завтра президент хочет встретиться с вами в Кентукки.
Конечно, все понимали, что рано или поздно это произойдет.
– Мы полетим в гражданской одежде, а на месте переоденемся в форму, – распорядился Джей.
После совещания мы разошлись, поскольку других дел в этот день не было. По пути к машине у меня зазвонил телефон. На экране я увидел СМС от своей сестры: «Я слышала, ты завтра встречаешься с президентом, так что не надевай шорты, а то все увидят, что у тебя ноги, как у газели».
Такая вот секретность.
На следующее утро мы отправились в полет на самом старом С-130 из всех, которые мне доводилось видеть. Самолет недавно покрасили, и его возраст трудно было определить, но внутри все выглядело на редкость обветшалым и дышало на ладан.
Поднимаясь по рампе, все крутили носом, поскольку привыкли летать на более новых С-130 или даже С-17.
– Да, мы явно не рок-звезды, – сказал Чарли, кое-как пристраивая свое огромное тело на откидном сиденье. – Думаю, что наши пятнадцать минут славы уже позади.
Однако все встало на свои места, когда кто-то разглядел табличку, висевшую у двери. Это был один из трех С-130, принимавших участие в операции «Коготь орла».
Оказалось, что командир экипажа отыскал где-то этот почти съеденный молью самолет и уговорил командование ВВС отремонтировать его и вернуть в строй. Было что-то символичное в том, что мы летим на встречу с президентом в Кентукки именно на нем. Самолет был историей, и не случайно ему было доверено совершить еще один исторический полет.
По пути из аэропорта мы заглянули в штаб 160-го специального авиаполка, где служил Тедди и его экипаж. После встречи с нами у президента было еще запланировано выступление перед многотысячной аудиторией 101-й авиационной дивизии.