Читать «Леди исчезает» онлайн - страница 9

Агата Кристи

— А миссис Ланкастер часто вспоминала о камине и какой-то связанной с ним истории?

— Не понимаю, о чем вы говорите!

— В прошлый раз она мне что-то рассказывала. Мне показалось, что именно с камином у нее связаны какие-то неприятные воспоминания. Что-то могло ее напугать…

— Не исключено.

— Меня беспокоит эта картина. Хотелось бы написать миссис Ланкастер и попросить у нее разрешения. Ведь она дарила ее именно тете Эйде.

— Я бы не беспокоилась по этому поводу. Тетушке Эйде она понравилась. Если бы картина понравилась кому-нибудь другому, она попала бы в руки этого человека. Не думаю, чтобы миссис Ланкастер очень ею дорожила. Картина милая, но не ценная. Правда, я не разбираюсь в живописи.

— Все же я хотела бы написать… Какой адрес Джонсонов?

— Они хотели пожить у друзей в Шотландии. В их доме был ремонт. А до отъезда собирались пожить в Лондоне, в отеле «Кливленд». Там вам дадут их адрес.

Когда мисс Паккард отправилась за нянечкой, которой предназначалась шуба, Томми не выдержал:

— Далась тебе эта миссис Бленкинсон!

— Сама не знаю, как у меня это вырвалось! Но мне нравится это имя, которым мы пользовались в годы войны, когда ловили шпионов.

— Ты выглядела тогда такой глупой с этими своими тремя сыновьями. Зачем было придумывать такое количество детей. Хватило бы одного-двух!

— Они все были для меня реальными. Я знала, как каждый из них выглядит. Без этого нельзя войти в образ.

— Ты так привыкла к этой роли. Боюсь, ты поселишься в этом пансионате, если я умру, и будешь называть себя миссис Бленкинсон.

— Скучно изображать одно и то же.

— Почему эти старушки выбирают себе такие громкие имена?

— Когда тебя одолевает ревматизм, и ты не можешь двигаться, даже вязать, потому что тебя уже не слушаются пальцы, хочется уйти от действительности, помечтать. Мне кажется, в этом все дело, Томми.

— В таком случае, попав в дом для престарелых, ты будешь изображать из себя Клеопатру.

— Гораздо интереснее изображать ее кухарку или служанку и распускать самые невероятные сплетни!

В комнату вошли мисс Паккард и молодая рыжеволосая женщина с усыпанным веснушками лицом.

Когда директриса ушла, Таппенс немедленно вручила нянечке шубу.

Девушка поначалу отказывалась от подарка:

— Вам самой пригодится, — твердила она.

— В таком случае ее нужно переделывать. Я маленького роста. Что касается вас, то такой высокой девушке она будет в самый раз! Тетя Эйда была высокой…

— Она была настоящей леди. Очевидно, в молодости мисс Фэншоу была красавицей.

Над этим Томми никогда не задумывался.

— За ней было трудно ухаживать. У нее был сложный характер, — заметил он.

— Это так, но она была умницей. А какая сила воли!

— Упрямая и капризная старушка.

— Вы правы. Но она никогда не хныкала, не жаловалась на скуку. Ваша тетушка часто рассказывала интересные истории. Когда она была молоденькой девушкой, то въехала на второй этаж какого-то дома на лошади. Кто бы отважился на такое?

Томми был вынужден согласиться с нянечкой.

— Тут многие сочиняют, — продолжила нянечка. — Иногда узнают какого-нибудь преступника, требуют обратиться в полицию, заявляют, что их жизнь находится в опасности…