Читать «На обломках рая» онлайн - страница 132

Олег Васильевич Северюхин

Вытекающая из меня кровь уносила с собой и мои силы. Я стал медленно садиться на землю, чтобы снять рубашку и при помощи клеёнчатой оболочки индивидуального пакета закрыть пробоины, а затем сделать перевязку, прекратив доступ воздуха в грудную клетку.

Послышавшиеся за спиной шаги я посчитал за начинающиеся галлюцинации и принялся быстрее разрывать оболочку пакета.

Оклик, — Эй! — заставил меня обернуться.

Ко мне шла молодая женщина. Кто она? Моя жизнь или смерть? Эти двое свели счёты с жизнью не случайно. Да и я сейчас никому не соперник.

А женщина шла ко мне. Указывала себе на грудь и повторяла:

— Ева. Ева.

По мере приближения ко мне она становилась какой-то размытой и, наконец, превратилась в Катерину, которая обнимала меня и говорила, дыша жаркими губами в ухо:

— НУ ЧТО, ЛЮБОВНИЧЕК, МЫ СНОВА С ТОБОЙ ВСТРЕТИЛИСЬ?

Я не знаю, сколько времени продолжались любовные оргии с Катериной, но они совершенно изматывали меня. Я выбивался из сил, а она была как свеженькая, все время желающая и желающая слиться со мной в одно целое в страстном поцелуе и жарком сексе. Иногда Катерина исчезала, затем снова приходила и мыла меня прохладной водой, больно щипала за грудь, и туго стягивала меня простынями.

Затем Катерина стала уходить всё чаще и чаще, а затем бросила меня, не сказав на прощание ни слова.

Ночью я проснулся и почувствовал, что Катерина вернулась и что она материализовалась в настоящую женщину. Я потрогал её упругую грудь и понял, что это не иллюзия и не сон. Рядом со мной лежала, обнимая меня руками за голову.

— Катерина? — спросил я.

— Non, non, je suis Eve, — ответил мне мелодичный женский голос.

Я лежал и силился понять ситуацию. Где я нахожусь? Кто такая Ева, откуда она взялась? Постепенно память стала приходить ко мне и я понял, что ехал во Францию, был ранен и ко мне шла женщина по имени Ева. Точно, это она! А что со мной?

Огромное желание овладело мной и я всем телом потянулся к женщине.

— Vous pouvez juste m'embrasser, vous avez une plus grande puissance il n'y a pas (Тебе можно только целовать меня, на большее у тебя сил нет), — сказала женщина и чуть отстранилась от меня. — Si vous voulez une femme, vous récupérez rapidement devenu (Если ты захотел женщину, то ты быстро стал выздоравливать).

Я понимал, что она говорит по-французски и даже чувствовал, о чём идёт речь. Я улыбнулся и провалился в сон.

Моё пробуждение было осознанным. Я уже помнил, кто я такой, где нахожусь и кто за мной ухаживает. Моё тело подчинялось мне, но только сильная боль в груди причиняла беспокойство.

— Je pensais que tu allais mourir, et j'ai prié Dieu de vous garder en vie (Я думала, что ты умрешь и молила Бога, чтобы он сохранил тебе жизнь), — сказала подошедшая Ева с чашкой бульона в руке.

— Je suis le dieu (Я есть Бог), — сказал я и женщина засмеялась.