Читать «Я иду домой» онлайн - страница 177

Александр Олегович Гарин

   - А почему вы сразу не пошли к Уайти?

   Ива неопределенно обвела глазами потолок. Дикси понимающе кивнула.

   - Наверняка, вы сначала спустились к озеру. Что ж, понятно. В другое время мы бы заставили вас заплатить, и еще оштрафовали бы за то, что вы без разрешения пользовались нашим озером. Но в свете теперешней ситуации... Пользуйтесь, сколько хотите. Теперь вы - полноправные члены нашей общины.

   Некоторое время путешественники молчали в недоумении.

   - За какие заслуги нам оказана такая честь? - рискнул осторожно спросить Джонни.

   Дикси улыбнулась ему и развела руками.

   - Никакой чести. Вы не сможете уйти отсюда. Вампиры не трогают нас в домах. Но те, кто пытается покинуть поселок, становятся их законной добычей. Они редко выходят днем, только ночью. Но они чертовски сильны и очень быстро передвигаются. Даже если выйти рано утром, вы не успеете уйти так далеко, чтобы ночью они не настигли вас. Тела всех, кто пытался сбежать, они наутро выставляли перед поселком... высосанные досуха. Надо полагать, для устрашения. Мы для них что-то вроде продовольственного запаса. По ночам они уходят и охотятся на рейдеров, путников или зверье в окрестностях. Но бывает, что им долго не везет кого-то поймать, и тогда они берут корову из стада... или кого-то из нас. Правда, нас - редко, они не дураки, понимают, что если нас не станет, некому будет разводить коров, и они быстро лишатся своей мясной кладовой. Вот так вот. Мы для них - вроде фермы. А может, они просто не хотят, чтобы о них кто-то узнал. Не обольщайтесь - они уже знают, что вы здесь. Они все время следят за входом в долину. Выходить не выходят, но следить - следят. В ратуше, где они засели, есть подзорная труба. Мы думаем, они используют ее. Иначе откуда бы они знали обо всех, кто приходит и уходит из долины?

   Гости поселка переглянулись. Беглец из Приюта кашлянул.

   - Мисс...

   - Называйте меня просто - Дикси.

   - Дикси. Не хотелось бы затруднять вас больше, чем мы уже это сделали, но... Мы все попали под облучение около полсуток назад. Если не получим лекарства, заболеем. Есть у вас в поселке доктор?

   К удивлению, девушка замялась.

   - Есть... то есть, у нас был доктор, - она криво усмехнулась. - Только он был включен в ту проклятую экспедицию, и поэтому стал вампиром одним из первых. Впрочем, склад медикаментов никуда не делся. И антирадин там есть. Мы никуда не отлучались из поселка с тех пор, как половина жителей стала вампирами, а у нас - настоящий оазис пустошей, и никакой радиации. Только это вам будет стоить кучу монет.

   - Монеты у нас есть... - Джонни с раздражением скинул руку Райвена, которой тот фамильярно взялся похлопывать его по плечу. - Да отстань ты! Что тебе нужно, содом... Рик Райвен?

   - Ты, Джонни, ничерта не понимаешь... что нужно спрашивать, - Рик оперся локтями на колени, из-за чего ему пришлось наклониться вперед, что придало всей его позе заговорщицкий вид. - А вот скажи, Дикси... У вас кроме антирадина есть другие медикаменты на складе?