Читать «ПСС, том 5. Труп на Рождество» онлайн - страница 43
Картер Браун
— То, что вы ненавидели его, понятно, — сказал я, — но почему вы ненавидите Анжелу?
— Потому что она — точная копия своего отца, — с напряжением произнесла она. — Первое время я не хотела этому верить, закрывала на все глаза. Когда директора всех этих закрытых частных школ пытались убедить меня — очень деликатно, — я отказывалась слушать! Затем произошел случай с Хиллари — только тогда до меня дошло!
— Может, здесь больше его вины, чем ее, — предположил я.
Лин убежденно покачала головой:
— В чем-то вы, конечно, правы: у Хиллари та же отвратительная натура, что и у его брата. Но я ведь видела их, Эл! Если кого-то и совратили, то только не Анжелу! Чтобы прекратить их связь, я отослала ее в Швейцарию. Там она пробыла год, но и оттуда ее вышвырнули. Когда она вернулась, я мольбами и угрозами пыталась отлучить ее от Хиллари… Так она через шесть недель сбежала с этим подонком Рикки!
Она повернула голову, и я увидел, что айсберг наконец растаял — в ее глазах блестели слезы.
— Я не ненавижу ее! — безнадежно призналась она. — Она мой ребенок, как же я могу ее ненавидеть? Но когда она сбежала, я поняла, что у меня осталось только одно средство вернуть ее: напугать так, чтобы она вообще потеряла интерес к сексу. Вот почему я заговорила об изнасиловании и всем остальном. Но я бы никогда не довела дело до суда. Вы должны мне верить, Эл!
— В ночь убийства Марвина, — спросил я, — вы втроем обедали здесь?
— Да, — кивнула она.
— Первым ушел Хиллари, около четверти десятого?
— Да, где-то около того, — подтвердила она.
— И вы не видели его до следующего утра?
— Я зашла к нему минут через двадцать. Мне нужно было что-нибудь от бессонницы — у меня закончились таблетки, и я пошла попросить у него.
— Он был в номере? — мрачно спросил я.
— Конечно. Он дал мне снотворное, и я вернулась к себе.
— И все?
— Больше я ничего не помню.
— Он был в пижаме?
— Нет, он был еще одет. Я пробыла там не более пяти минут, причем большую часть времени ждала, пока он поговорит по телефону.
— О чем и с кем он говорил? — воскликнул я.
— Телефон зазвонил сразу после того, как я вошла, — вспомнила Лин. — Он поговорил минуты три, а я ждала. Думаю, мое присутствие его очень стесняло, он внимательно следил за своими словами, давал односложные ответы.
— Вы не могли бы вспомнить что-нибудь из разговора, кроме «да» и «нет»? — с надеждой спросил я. — Хоть что-то конкретное.
— Ну… — Она немного подумала. — Единственная четкая фраза, которую я помню: «В одиннадцать часов я там буду» или что-то в этом роде.
— Больше ничего?
— Прошу прощения, — слабо улыбнулась она, — больше ничего. Это что-нибудь даст?
— Может, это звонил Марвин и Хиллари договаривался с ним о встрече, — сказал я. — Но это не может служить уликой на суде.
— Вы действительно думаете, что его убил Хиллари, а не этот ужасный мальчишка Уиллис?
— У Хиллари были мотивы, а у Уиллиса — нет.
Она допила коньяк и вернула мне пустой бокал.