Читать «ПСС, том 5. Труп на Рождество» онлайн - страница 2
Картер Браун
Я взглянул на часы: «Значит, между полуночью и двумя часами утра».
Внезапно дверь распахнулась, и ввалился сержант Полник.
— Я приехал на машине «Скорой помощи», лейтенант, — не переводя дыхания, сказал он. — Шериф… — Тут его взгляд упал на убитого, и он инстинктивно закрыл глаза. — Черт!
— Так что насчет шерифа? — терпеливо напомнил я.
— Он сказал, чтобы вы срочно ехали к нему, — объяснил Полник. — Он был похож на сумасшедшего! Как будто предстоят выборы, а вас выбирают вместо него!
— Я бы не отказался, — задумчиво произнес я. — Сиди себе весь день в офисе, развлекайся с секретаршей…
— Никогда не думал, что с мисс Джексон можно развлечься. — Полник казался удивленным.
— Разумеется, — успокоил я его, — но разве нельзя помечтать?
В комнату вошли санитары в аккуратных белых костюмах и сразу заполнили всю комнату.
— Я же здесь всего полчаса, — сказал я. — О чем он там думает?
— Не знаю, лейтенант, — Полник беспомощно пожал плечами, — но он велел передать, чтобы вы возвращались как можно скорее. Специально прислал меня за этим.
— Не прихватите ли меня с собой? — вмешался Мэрфи. — Давно хотел прокатиться на вашем болиде. Может, мне удастся получить подтверждение своей теории о парнях, гоняющих в этих машинах из труб — багги.
— У меня не багги, а просто спортивная машина, — уточнил я. — А что это за теория?
— Они все страдают комплексом вины, и это неизбежно приводит к мазохизму. — Его глаза светились энтузиазмом. — Иначе что может заставить трястись на жестком темном сиденье?
Полник уставился на разложенное на столе содержимое бумажника Альберта X. Марвина и прохрипел:
— Так, значит, он был частным сыщиком, да, лейтенант?
— Док уже установил это, — проворчал я в ответ.
— Может, он кому-то мешал? Слишком много знал, и они убрали его, — вслух теоретизировал Полник. — Что мне делать, лейтенант?
Я с трудом удержался от очевидного ответа, хорошо зная его способность делать что угодно, только не работу. Поэтому я послал его допросить владельца мотеля, который сообщил об убийстве, и посетителей, а также выяснить, не выписывался ли кто-нибудь сегодня утром до того, как был обнаружен труп.
Полник наморщил свой сократовский лоб, пытаясь запомнить инструкции. Я подумал, что, зная его, мне не следовало давать ему сразу три задания. Зрелище трупа, по-видимому, расстроило меня больше, чем я сознавал.
Я приехал в офис шерифа чуть позже одиннадцати. Его секретарша — Аннабел Джексон, блондинка, у которой есть все, но у которой не получишь ничего, — повернулась ко мне. Она была явно взволнована.
— Шериф каждые пять минут интересуется, не вернулись ли вы, — на одном дыхании произнесла она. — Вам лучше поторопиться.
— Из-за чего паника? — удивился я. — Что может быть важнее, чем убийство?
— Я думаю, четверть миллиарда долларов, — все так же скороговоркой ответила она, глядя широко раскрытыми глазами.
— Пятерками и десятками? И он хочет, чтобы я помог ему их пересчитать?
— Я имею в виду, что персона, которая сейчас находится у него, стоит этих денег, — сказала Аннабел. В ее голосе слышалось почтение, когда она выдохнула имя: — Миссис Джофри Саммерс.