Читать «ПСС, том 5. Труп на Рождество» онлайн - страница 176
Картер Браун
Она остановилась посреди гостиной и спокойно осмотрелась:
— Так это и есть логово одинокого лейтенанта?
— Да, и оно музыкально оснащено, — гордо сообщил я и, подойдя к проигрывателю, нажал на кнопку. Из пяти динамиков полилась нежная, чувственная музыка.
— Хм, очаровательно, — искоса взглянула она на меня. — Ваша подсветка мне тоже нравится. Ловко придумано.
— Ловко придумано? — переспросил я с самым невинным видом.
— Могу поспорить, вы потратили немало времени, чтобы все устроить. Я — про то, что, когда вы щелкнули выключателем, загорелись лишь две неяркие настольные лампочки…
— Ну-у, — протянул я с ясной улыбкой, — я всегда говорил, дом существует., чтобы было где отдохнуть и расслабиться.
— А кушетка? — Мэгги осторожно похлопала по ней. — Она выглядит достаточно широкой, чтобы… — Девушка невольно залилась румянцем. — Словом, кушетка очень большая…
— Всего лишь удобная! — заверил я.
— Спорю, если бы кушетка могла бы заговорить, — тут она разразилась беспощадным смехом, — я бы через секунду в ужасе выскочила вон!
— Не давайте волю воображению, Мэгги. — Я взял ее за руку и осторожно подвел к кушетке. — Присядьте и отдохните, пока я приготовлю нам по стаканчику.
— Хорошо, Эл. — Она улыбнулась, но отнюдь не доверчиво, отметил я про себя. — Мне скотч со льдом, пожалуйста.
Я прошел на кухню и торопливо, как будто опасался, что внезапно цены на спиртное поднимутся, приготовил выпивку и вернулся обратно в гостиную.
— Спасибо! — взяла она у меня из рук бокал.
Я присел в противоположном конце кушетки, прекрасно понимая, что если сяду рядом с этой прелестницей, то утрачу ощущение времени и только все испорчу.
— Ну-у, — мечтательно протянула Мэгги, — это был королевский обед.
— Согласен. — Однако голос мой не был преисполнен энтузиазма, ибо я припомнил, как мне пришлось рыскать по всем отделениям бумажника, чтобы оплатить счет. Помолчав немного, я неожиданно для себя спросил: — Вы не знаете, почему они подают фазана непременно под крышкой?
— Нет, не знаю. А почему, если не секрет?
— Я тоже не знаю. Но не для того же, чтобы не позволить проклятой птице улететь — она ведь уже мертва.
Мэгги повернула ко мне голову, и я заметил, как вспыхнули ее серые глаза, а насмешливая улыбка искривила губы.
— Прекратите, Эл. — В ее интонациях явно слышался смех. — Ну кого вы пытаетесь обмануть?
— То есть? — захлопал я глазами.
— Хватит ходить вокруг да около, — сказала она хрипловато. — Я прекрасно понимаю, для чего вы пригласили меня к себе на квартиру, так почему бы не приступить?
— Понимаете? — Смысл ее слов наполнил мою душу дикой радостью. — Правда?