Читать «ПСС, том 5. Труп на Рождество» онлайн - страница 128
Картер Браун
— Мистер Левин, — холодно прервал его судья Клебан, — вы сами начали, теперь вам придется примириться с тем, что защита продолжит задавать свои вопросы. Возражение отклонено!
— Того, кто находился в конторе ювелира, когда произошла кража, — заявил Мандел весело. — Того, кто сразу же после кражи исчез и кого до сих пор никто не видел. — Дэна Гэроу!
— Благодарю вас, — сказал Крэнстон. — Вы свободны, мистер Мандел. Мой следующий свидетель — Ева Тайсон.
Это был новый удар для меня — прямо в солнечное сплетение. Ева прошла на свидетельское место, чтобы дать показания.
На ней был скромный и стильный темный костюм, в котором она больше походила на дружелюбную теннисистку, всего лишь соседку той валькирии, которая сама выбрала себе героя, чтобы в разгар грозы удовлетворить с ним свою страсть.
Крэнстон быстро перешел от момента, когда она впервые упомянула в разговоре со мной о ферме Гэроу, к моменту, когда я сообщил ей, что в соседней комнате лежит труп.
— Что произошло дальше, мисс Тайсон? — спросил он сочувственно.
— Лейтенант посоветовал мне пойти на кухню приготовить кофе, пока он будет осматривать спальню, — ответила Ева.
— Вы так и сделали?
— Да, — тихим голосом ответила Ева, — я не хотела смотреть на тело в спальне.
— О, конечно! Сколько времени прошло, пока лейтенант присоединился к вам на кухне?
— Не знаю. Семь или восемь минут.
— А потом? Что он сказал?
— Он сказал, что в спальне труп некоего Флетчера, которого застрелили, и что он должен немедленно позвонить в ПОЛИЦИЮ.
— Итак, он оставался один около шести-семи минут, — с нажимом заметил Крэнстон. — За время вашего отсутствия он мог взять в спальне какой-нибудь предмет и положить его себе в карман, верно?
— Ну… — Ева колебалась. — Думаю, да.
— Речь не о том, что вы думаете, мисс Тайсон, — язвительно сказал он. — Мог он это сделать: да или нет?
— Ну да, мог, — неохотно выговорила она.
— Такой предмет, как пистолет, например?
— Протестую! — воскликнул Левин. — Опять попытка заставить свидетеля делать заключения и…
— Протест принят! — прошипел судья. — Я вас предупреждаю, мистер Крэнстон, что не потерплю подобной тактики с вашей стороны!
— Приношу свои извинения, ваша честь! — Адвокат склонил голову. — Свидетель ваш, господин обвинитель.
— У меня нет вопросов! — проворчал Левин.
— Приглашаю свидетельницу Джозефину Флетчер, — объявил Крэнстон.
В переполненном зале возник шумок, когда Джози Флетчер заняла свидетельское место.
Должен признаться, она отлично изображала неутешную вдову — молодую, красивую, растерянную. На ней был черный шелковый костюм и черная шляпка с вуалью, спускающейся на лицо, но не закрывающей его, а только подчеркивающей бледность (она была без косметики). Ее большие черные глаза переполняло горе. Она принесла присягу и скромно села, одернув юбку.
— Вы Джозефина Флетчер? — спросил ее Крэнстон.
— Да, — тихо ответила она.
— Вы вдова убитого Сэма Флетчера?
— Да.
— Сколько времени вы были замужем?
— Почти семь месяцев.
— Вы любили мужа?
— О да, очень любила!
— Когда вы приехали в Пайн-Сити?