Читать «Нет больше блондинок на острове» онлайн - страница 37

Картер Браун

— Вы — Карл Весткот, невинная жертва своего честолюбивого братца, — несколько высокопарно ответил я.

— Что ж, я очень рад, что в смерти Ивонны нет моей вины. А кто теперь будет присматривать за мной?

— Нашли о чем беспокоиться, Карл! — удивился я. — Теперь вы богатый человек, и сами будете присматривать за своими владениями!

— А мы будем торчать на проклятом острове еще шесть дней, — уныло сказал Борис, — за компанию с трупами.

— Почему? — недоуменно спросил Карл. Я объяснил ему ситуацию. — Тогда нужно подать сигнал. Что, если зажечь костер?

— Бесполезно, — возразил я. — Через полчаса наступит рассвет, и никто не заметит костра при дневном свете. Тут нужно море огня!

— Море огня? — Карл задумался. — Вы сказали, мистер Бейкер, что я унаследую имущество Евгения. Дом тоже?

— Ну конечно, — устало ответил я. — Это все ваше, Карл.

— Тогда давайте подожжем дом! — радостно сказал он. Заметив мой ошеломленный вид, Карл добавил: — Это будет море огня!

Через некоторое время дом Весткота запылал, а через час на острове появилась встревоженная береговая охрана.

Как немного нужно человеку для счастья! К этому выводу я пришел, находясь в своей уютной, такой безопасной квартирке на Манхэттене, выходившей окнами на Центральный парк.

Зазвонил телефон. Я крикнул в трубку «Нет!» и тут же бросил ее. Почти сразу раздался новый звонок.

— Слушайте, Ларри! — послышался звонкий голос в трубке. — Кто ваш агент? Я или не я?

— Нет! — снова крикнул я.

— Ларри, милый! Это Сельма Брутен, — умоляюще произнес голос.

— Сельма Брутен? Вы имеете в виду двуличную толстую гориллу?

Наступила зловещая пауза, наконец тот же голос прошипел:

— Я имею в виду Сельму Брутен — вашего агента.

— Никогда не слышал о такой! — Трубка с треском легла на место, но через несколько секунд телефон снова зазвонил.

— Перестаньте надоедать мне! — рявкнул я.

— Подождите, Ларри! Я очень сожалею по поводу этой истории с Весткотом, но поверьте, что я здесь ни при чем. Откуда я могла звать, что он окажется убийцей и…

— Хороший агент должен знать все заранее! — отрезал я.

— Но ведь ни вы, ни Борис не пострадали, слава Богу! Зато какая изумительная история! У меня два великолепных предложения для вас обоих насчет постановки телефильмов. Я всю ночь составляла контракт, осталось только подписать его. Клянусь, он выгодней того, что предлагал Весткот! Вы будете купаться в деньгах!

— Ищите себе других клиентов, а нас с Борисом оставьте в покое!

— Но вы даже не видели контракта! Я могу прислать его вам на квартиру прямо сейчас, чтобы вы ознакомились с ним. Это дело всего нескольких минут. Идет?

— Хорошо, давайте присылайте, но с одним условием: если он мне не понравится, больше никаких звонков. Согласны?

— Отлично, Ларри! — бодро воскликнула Сельма. — Контракт доставят минут через пятнадцать.

Я закурил и подошел к окну. Наступила ночь, словно специально созданная для любви, а моя единственная подруга в Манхэттене как раз недавно вышла замуж за своего босса.

Звонок в дверь оторвал меня от грустных размышлений, и я пошел встречать посланца Сельмы. Тот повел себя чрезвычайно странно. Сунув толстый конверт мне в руки, он прошмыгнул мимо меня в квартиру и исчез в спальне.