Читать «Суета вокруг кота» онлайн - страница 234
Татьяна Устименко
— Нонсенс! — протестующе хмыкнул кот. — Под такой кучей выжить невозможно…
И тут из-под груды камней донесся негромкий стон…
Кирилл и Анриэн бросились ко мне на помощь, и вскоре нам удалось освободить сначала одну руку Франка — переломанную, ободранную, а затем и его голову, сплошь залитую черной кровью. Я бережно обтерла лицо раненого, испачканное каменной пылью. Франк выглядел ужасно: нос был свернут набок, зубы выбиты, с правого виска сорван лоскут кожи вместе с волосами, левый — вдавлен внутрь черепа. Из пролома в кости сочилась мутная жижа…
— Франк, ты меня слышишь? — нежно спросила я, наклоняясь к израненному монстру.
Неожиданно его желтые волчьи глаза открылись и иронично уставились на меня.
— Нравлюсь? — невнятно поинтересовался он, но в его интонации я уловила оттенок обычного сарказма и поэтому обрадованно улыбнулась.
— Очень! — искренне ответила я. — И всегда нравился.
Франк издал тихий смешок.
— Я же тебе предсказывал, что следующая наша встреча закончится смертью одного из нас, — прошептал он. — Видишь, не ошибся. К тому же ты сама просила, чтобы я тебя спас. Еще там, в лесу…
— Ерунда! — стараясь говорить бодро, парировала я. — Сейчас мы тебя откопаем, вытащим и…
— Нет, моя принцесса. — Голова раненого едва заметно качнулась из стороны в сторону. — Тебе меня не спасти. Я умираю…
— Нет, — я прикусила нижнюю губу, пытаясь не разрыдаться, — нет, ты должен жить.
— Зачем? — усмехнулся он.
Я не нашла ответа на этот непростой вопрос и поэтому промолчала.
— Вот! — понимающе выдохнул он, умудрившись вложить в это короткое слово так много смысла, что я невольно покраснела.
— А что тогда прикажешь делать мне? — Слезы все-таки навернулись на глаза, потекли вниз — на подбородок. Одна капнула на щеку Франка…
— Спасибо! — так нежно и благодарно улыбнулся он, словно я одарила его всеми сокровищами мира. — Приказываю, ты должна жить дальше и быть счастлива. Обещаешь?
— Обещаю! — уже не сдерживаясь, всхлипнула я.
Он улыбнулся снова, и его глаза начали потухать, утрачивая всегдашний яркий блеск.
— Скажи, — чуть слышно шептал он, — только честно: ты смогла бы меня полюбить?
— Да! — без малейшего зазрения совести слукавила я.
— Врешь! — Губы монстра сложились в проказливую ухмылку. — Но мне все равно приятно. А доказать слабо? — Волчьи глаза умирающего ждали моего последнего подарка, умоляли о нем, отдавая мне взамен душу. Отдавая навсегда!
— Не слабо! — Я наклонилась еще ниже и прижалась к его губам долгим, страстным поцелуем…
Я ощутила тепло его последнего выдоха и что-то незримое, покинувшее тело Франка и переданное мне. А когда оторвалась от губ раненого друга, то увидела, что его глаза потухли. Франк умер.
— Во всяком случае, он умер счастливым! — с оттенком зависти сказал Кирилл, разглядывая умиротворенное лицо умершего и легкую улыбку, играющую на его губах. — Извини меня, дорогая, но, возможно, для него это стало лучшим выходом.
— Возможно! — всхлипнула я, закрывая глаза Франка. — Прощай, — шепнула я ему. — Обещаю, я никогда тебя не забуду!..
Потом мы снова собрали камни и закрыли ими лицо умершего, воздвигая над ним надгробный курган.