Читать «Суета вокруг кота» онлайн - страница 242

Татьяна Устименко

Я выбираю любовь!

Примечания

1

Ковен — сообщество ведьм, регулярно собирающихся для отправления обрядов; то же, что и шабаш.

2

Здесь и далее стихи автора.

3

Николай Валуев — известный российский боксер, рост 213 см, вес 146 кг.

4

Урка — вор, бандит (крим. жарг.).

5

Ой-цуки — в карате-до удар кулаком.

6

Еко-гери — в карате-до удар ногой в сторону.

7

Уширо-гери — в карате-до удар ногой назад.

8

Баргест — алой дух из английского фольклора.

9

Сыновья Миля (гойделы) — согласно ирландской мифологии, предки современных людей, ныне населяющих эту страну. Прибыли на остров Эрин (Ирландия) на кораблях, якобы приплыв из Страны мертвых (что подчеркивает их смертную сущность), где вступили в войну с сыновьями богини Дану (эльфами-таутами). Война закончилась победой людей.

10

Книксен — поклон с приседанием.

11

Фатера (искаженное) — квартира, жилое помещение.

12

Фламель Николя (1330–1418) — знаменитый французский алхимик, которому приписывают изобретение философского камня и эликсира жизни.

13

Фраза из «Энеиды» древнеримского поэта Вергилия, описывающего осаду и взятие города Трои. Стала крылатым выражением.