Читать «Суета вокруг кота» онлайн - страница 242
Татьяна Устименко
Я выбираю любовь!
Примечания
1
Ковен — сообщество ведьм, регулярно собирающихся для отправления обрядов; то же, что и шабаш.
2
Здесь и далее стихи автора.
3
Николай Валуев — известный российский боксер, рост 213 см, вес 146 кг.
4
Урка — вор, бандит (крим. жарг.).
5
Ой-цуки — в карате-до удар кулаком.
6
Еко-гери — в карате-до удар ногой в сторону.
7
Уширо-гери — в карате-до удар ногой назад.
8
Баргест — алой дух из английского фольклора.
9
Сыновья Миля (гойделы) — согласно ирландской мифологии, предки современных людей, ныне населяющих эту страну. Прибыли на остров Эрин (Ирландия) на кораблях, якобы приплыв из Страны мертвых (что подчеркивает их смертную сущность), где вступили в войну с сыновьями богини Дану (эльфами-таутами). Война закончилась победой людей.
10
Книксен — поклон с приседанием.
11
Фатера (искаженное) — квартира, жилое помещение.
12
Фламель Николя (1330–1418) — знаменитый французский алхимик, которому приписывают изобретение философского камня и эликсира жизни.
13
Фраза из «Энеиды» древнеримского поэта Вергилия, описывающего осаду и взятие города Трои. Стала крылатым выражением.