Читать «Секреты джентльмена по вызову» онлайн - страница 96

Бронвин Скотт

Лили покачала головой и положила перед ней прелестное летнее платье из зеленого муслина, поставив рядом подходящие к нему сапожки из козлиной кожи, идеальные для прогулок по сельской местности.

– Он, наверное, внизу с другими джентльменами завтракает.

Именно туда она и собиралась. И не просто ради ответов на многочисленные вопросы. Аннора хотела быть с ним.

К тому времени, когда Аннора спустилась, холл уже заполнился многочисленными гостями, оживленно болтавшими друг с другом, обсуждая последние события, ожидая, когда подадут экипажи и лошадей для небольшой прогулки по живописным окрестностям.

Не успела она спуститься, как Николас тут же подошел к ней. Он также был одет для конной прогулки, в бриджи из буйволовой кожи, высокие сапоги и твидовый жакет для верховой езды. Выглядел, как всегда, безукоризненно, хотя, возможно, немного устало, о чем свидетельствовали темные круги под глазами. И даже они не выделялись из общей идеальной картины.

– Ты спасла меня из когтей своей тетушки, – саркастически прошептал он, беря ее под руку, однако ей показалось, что за шутливым тоном скрывается некое напряжение, отстраненность, далекие от его привычной легкой и ироничной манеры общения.

– Ох, и тебе доброе утро!

– Теперь да. Я тебя заждался. – Николас улыбнулся, и Аннора вновь ощутила согревающее тепло его неповторимого очарования. – Жаль, что я не смог прийти к тебе прошлой ночью. У меня оказались дела, настоятельно требовавшие моего присутствия. – Он кивнул влево, и Аннора заметила Грэхема Вестмора в окружении нескольких мужчин. Он определенно был ярчайшим представителем тех джентльменов, которых именуют закоренелыми холостяками. Любящие жизнь в деревне, они меткие охотники, искусные до всего, что относится к подвижному образу жизни и чисто мужским занятиям и увлечениям.

– Надеюсь, с твоими делами все обстоит хорошо? – Аннора взглянула ему в лицо, пытаясь обнаружить следы беспокойства или огорчения.

– Все нормально. Он здесь по собственному почину. – Николас пожал ее руку. – Поговорим позднее.

Все это весьма долгое утро она не забывала об этом, наивно полагая, что пикник предоставит великое множество возможностей поговорить наедине. Как же она ошибалась! По дороге к крепости, сидя в открытом экипаже с тремя другими юными леди, она не рассчитывала, что все они будут настоятельно домогаться внимания Николаса. И он, как всегда очаровательный и любезный, охотно расточал его, в свою очередь искусно намекая, что уже занят. Это было проделано столь виртуозно, что Аннора даже не чувствовала уколов ревности. Он мог улыбаться и шутить, хотя совершенно определенно давал понять, что не покинет ее. Ну конечно не покинет, ты же выписываешь ему чеки. Вовсе не это практическое соображение окончательно убедило Аннору, это сделал он сам. Николас верный мужчина. Она не знала, откуда возникла эта уверенность, но это так. Возможно, на нее оказали влияние его рассказы о брате и истории о том, как они проказничали в детстве, будучи всегда, всегда вместе.