Читать «Близорукая русалка» онлайн - страница 63
Картер Браун
— Почему ты так уверенно это утверждаешь?
— Потому что я его знаю — хорошо знаю! Конечно, человек он паршивый, что и говорить, но у него, представь, тоже есть сердце. И он из тех людей, которые могут запугать кого угодно!
— И такой человек, утверждаешь ты, чего-то сам боится?
Она кивнула.
— Да, он боится!
— И поэтому хочет узнать то, что знаю я… о некоторых людях? — осторожно спросил я.
— То есть? Что ты имеешь в виду? — Ледяной тон снова вернулся к ней.
— Именно то, о чем ты думаешь, лапочка, — сказал я. — Пьяная сцена, бегство из ночного клуба и то, что тебе было известно, что я веду вас с Джорданом, и то, что тебя интересует только секс!
Черное платье вздымалось и опускалось в определенных местах, а ее глаза метали молнии.
— Ты лжец, Ройял! — хрипло сказала она. — И ты сошел с ума, если думаешь, что Коул интересуется тобой! Что ты такое, интересно, можешь знать, что могло бы заинтересовать и его?
— Кто его шантажирует и почему! — вполне определенно высказался я. — И кто убил Елену Картрайт!
Я увидел, что Сильвия ничего не понимает. Ведь она еще не знала, что Елена мертва, и не могла взять в толк, о чем я толкую.
— Она мертва? — наконец дошло до нее. — Елена?..
— А ты не знала? Джордан разве не сказал тебе ничего?
Она молча покачала головой.
— Нет, нет! — пробормотала она. — Он ведь не знал… Правда? Скажи!
— Спроси у него сама.
Она отвернулась и опустилась на кушетку, пристально рассматривая ковер у моих ног. На проигрыватель упала новая пластинка, и это был единственный звук, нарушивший тишину гостиной.
— Зачем кому-то понадобилось ее убивать? — собравшись с мыслями, спросила она наконец.
— На этот вопрос ты можешь получить ответ тоже у Джордана, — объяснил я.
Она подняла голову и пристально взглянула на меня.
— Дай мне еще выпить, — попросила она. — И… к черту все это!
Я усмехнулся.
— К черту выпивку? Или…
— Джордана, — пробормотала она. — И Елену Картрайт… и тебя тоже!
— Насколько я понимаю, мы смирились с действительностью?
— Давай напьемся, — предложила она. — По-настоящему, до чертиков!
— И что, это решит все проблемы? Ты так полагаешь?
— Кому нужно решать эти проблемы?
— Мне! — твердо ответил я.
— Ну хорошо… Я помогу тебе найти его. Только давай сначала выпьем. И помни, — тихо добавила она, — ты сам только что сказал, что завтра у нас весь день впереди!
Она встала и обхватила меня за плечи. Ее глаза были влажны от слез, но когда она подняла ко мне лицо, они сияли. Я почувствовал, как ее рука гладит меня по затылку. Она поднялась на цыпочки, чтобы дотянуться до меня.
И тут зазвонил телефон: он, как всегда, звонил не вовремя. Поэтому я не стал подходить.
— Послушай, — прошептала Сильвия. — Это может быть важный звонок.
— Более важный, чем… решение проблемы?
— Это подождет, Макс, — тихо сказала она. Сильвия отпустила меня и налила себе еще выпить. Когда я подошел к телефону и взял трубку, она подняла бокал, как будто желая мне успеха, и подмигнула.
— Да? — безжизненным голосом ответил я.
— Это Фарлей, Макс. Ты собираешься приезжать?
— Тут кое-что возникло, — сказал я. — Понимаешь, непредвиденные обстоятельства!