Читать «Тридцать три невесты» онлайн - страница 9

Далия Мейеровна Трускиновская

– Час… – прошептал Гробус. – Шестьдесят на шестнадцать…

– Три минуты сорок пять секунд.

– Черт возьми, ведь еще нужно их уговорить!

– Погоди… Вот что! Нужно их вытащить из цистерн и уговаривать всех сразу!

– Уговаривать будешь ты!

– Нет, ты!

Мы сцепились и стали припоминать, кто, кого, когда и где уговаривал. Оказалось, что ни Гробус, ни я отродясь не имели дела с девственницами. Да и откуда бы им взяться в Дальнем Космосе на трассах?

А эти в придачу еще и чешуйчатые…

– Вы контракт подписывали? – строго спросил Гердер. – Пункт про форс-мажорные обстоятельства помните? Идите и решайте проблему!

– Транслейтер хоть дайте, капитан…

Он чуть ли не пинками загнал нас в грузовой отсек. Мы брели туда, как на эшафот. Ван Ду Фу успокаивал, как умел. Но и врачу было здорово не по себе. Кто их, мыррийских девиц, разберет – может, у них устройство какое-нибудь для землянина ядовитое, а времени на анализы нет?

Тридцать три невесты бодрствовали, перекликались нежными трелями и пересвистывались. Транслейтер доложил – предвкушают блаженство.

– Будет им блаженство… – проворчал Гробус. – Господин Ван, может, вы их попробуете уговорить? Вы человек умный, Конфуция читали… Капитан, дайте доктору транслейтер!

Ван Ду Фу собрался с духом и заговорил:

– Когда во времена династии Тан китайская медицина сделала огромный шаг вперед и появились трактаты об искусстве спальных покоев…

Тридцать три головы разом высунулись из цистерн. Мы с Гробусом охнули.

– Их же еще помыть надо!.. – простонал Гробус.

– И вытереть насухо!

– Влипли…

Мы не представляли себе, как будем обнимать этих девиц. По мыррийским понятиям, они были красавицы, а по нашим – горе и беда…

Однако другого способа спастись мы не видели. Да и этот выглядел как-то сомнительно – пираты, узнав такую новость, могут изувечить «Золото Рейна» всерьез и надолго.

– На сохранившихся раскрашенных гравюрах эпохи Мин мы видим любовную игру мужчины и четырех женщин, – вещал Ван Ду Фу, совершенно позабыв о цели своего доклада. Девственницы слушали, приоткрыв рты.

– Доктор, переходите к проблеме… – прошипел Гробус. – Время же идет!

Но наш китаец так увлекся воспоминаниями об эпохе Мин, что Гердер силой отнял у него транслейтер.

Речь капитана была такая, что короче некуда: он приказал нашему грузу немедленно приготовиться к страстным объятиям. После чего мы дружно закрыли уши.

Оказалось, девственниц этих голыми руками не возьмешь. Они, сердито скрежеща, полезли из цистерн и пошли на нас, по пути вооружаясь всем, что под руку подвернется.

Мы успели выскочить из грузового отсека, вытащить Ван Ду Фу и включить аварийные замки.

– Вот теперь все точно погибло! – сказал Гробус. – Они устроят драку с пиратами, и ценный груз будет попорчен.

– Зато мы остались живы, – пробормотал я. Когда эти девицы шли на нас, растопырив здоровенные ручищи, я как-то сразу вообразил их страстные объятия и позавидовал тому пауку, которому самочка откусывает голову.