Читать «Странный Джон» онлайн - страница 157

Олаф Степлдон

46

Конгер — любая рыба семейства конгриевых. Внешне похожи на угрей, но принадлежат к другому семейству.

47

Патагония — территория в самой южной части Южной Америки.

48

Феноменальный счетчик — человек, обладающий способностью проводить в уме операции с большими числами, а так же умеющий практически бессознательно находить решения для некоторых математических и логических задач.

49

Вотльтметр — измерительный прибор, определяющий напряжение в электрических цепях.

50

Канюк обысновенный — небольшого размера хищная птица, похожая на ястреба.

51

Латинский квартал — студенческий квартал в центре Парижа, один из старейших районов города. Традиционно считается прибежищем богемы и свободомыслящей молодежи.

52

Франко-прусская война — конфликт между империей Наполеона III и Пруссией под управлением канцлера Отто Бисмарка, 1870–1871 г.г.

53

Театр Одеон — один из крупнейших театров Парижа, находится рядом с Латинским кварталом.

54

Так это ты меня искал все это время! (фр.).

55

Шалон-на-Марке (сейчас — Шалон-ан-Шампань) — коммуна на северо-востоке Франции. Аргонский лес — высокие холмы на северо-востоке Франции недалеко от её границы с Бельгией, густо поросшие смешанным лесом. «Меловая» или «вшивая Шампань» («Champagne crayeuse» или «pouilleuse») — природная зона в регионе Шампань-Арденны на северо-востоке Франции, отличается большим количеством неплодородных равнин. При этом в районе нет ни лесов, ни сколько-либо значимых водных бассейнов, исторически здесь в основном разводили овец, так как из-за бедности почв сельское хозяйство давало низкий доход. Название «вшивая» Шампань может происходить как от слова «pouilleux», означающего «вшивый» в буквальном смысле и «несчастный» и «бедный», так и от названия обильно растущей в регионе болотной («блошиной») мяты — «menthe pouliot».

56

Сент-Менеу. — город на северо-востоке Шампань-Арденн, к западу от Арагонского леса.

57

Французской колониальной армией назывались силы, располагавшиеся на принадлежавших Франции колониальных территориях. Существовали вплоть до 1960 года.

58

Первая мировая война.

59

От фр. «soleil levant» («восходящее солнце») — территория стран восточной части Средиземного моря. В современном мире это территория Ливана, Сирии, Иордании, Израиля, Палетины, Кипра и частично — Турции. Другие названия: аш-Шам (арабское) и Эрец-Исраэль (на иврите), «Земля Обетованная».

60

Портовый египетский город в дельте Нила на берегу Средиземного моря.

61

Египетский город, находится у выхода Суэцкого канала к Средиземному морю.

62

Отель Шепарда (Shepheard’s Hotel), ранее — «Отель для англичан» (Hotel des Anglais), был самым крупным отелем в Каире и одним из самых шикарных в мире. Уничтожен во время «каирского пожара» — анти-английского восстания в январе 1952 года.

63

Тулон — город на юге Франции, на средиземноморском побережье.

64

Orient Steam Navigation Company или просто «Orient Line» — компания, существовавшая до 1960-х годов. В начале XX века компания процветала, были созданы новые лайнеры, названия которых все начинались на букву «O». Пароходы компании в тот период раз в две недели совершали плавания по маршрутам Англия — Австралия и Англия — Новая Зеландия. Некоторые корабли (например, «Отвей» и «Отранто») были реквизированы во время Первой мировой войны и участвовали в сражениях.