Читать «Песни народов Северного Кавказа» онлайн - страница 218

Автор неизвестен -- Песни

320. «Осетинские народные песни», Орджоникидзе, 1941, с. 24 (на осетинском языке). ПДЛ 74, с. 99. Песня точнее называется «Песня об Афхардове Хасане». Существует и как хоровая песня, и как народная поэма-кадаг, исполняемая сказителями. Лучшим исполнителем кадага в прошлом веке был знаменитый поэт-сказитель Бибо Зугутов из сел. Батако-юрт, известный под именем Слепой Бибо. От него поэму записал поэт Александр Кубалов (1871–1937), и в его обработке она стала классическим произведением осетинской поэзии. Песня популярна и поется в Осетии повсюду.

321. СОНИИ. ПДЛ 74, с. 102. Записана в сентябре 1936 г. в сел. Харисджын X. Плиевым и Д. Дарчиевым от Б. Марзаганова. Популярная песня. О герое песни сохранилось множество преданий. Они послужили вместе с песней материалов для поэмы известного осетинского поэта Гино Баракова (1890–1936) «Азджериты Куцык» и драмы Бориса Алборова (1886–1969) «Куыцык».

322. СОНИИ. ПДЛ, с. 34. Записана 7 июля 1931 г. в сел. Чикола от X. Цориева.

323. ПДЛ 74, с. 104. Записана в 1920 г. в сел. Джимара Б. Алборовым от И. Каллагова. Оригинал находится у собирателя. Песня ныне не поется, но трагическое событие, породившее ее, до сих пор памятно народу. Мусса Кундухов — сын Алхаста, генерал-майор русской службы, отличившийся в боях русских войск против Шамиля. Один из первых осетинских генералов, пользовался значительным влиянием среди осетинской знати и простого народа, так как сам был незнатного происхождения. После поражения Шамиля в 1859 г. был на гражданской службе начальником Чеченского и Владикавказского округов. Русский царизм, заинтересованный в разрядке обстановки на только что замиренном Кавказе, решил избавиться от наиболее воинственного и непокорного населения, отправив его в Турцию, куда мусульмане-горцы стремились как в страну единоверного народа. Эту провокационную миссию царские власти возложили на Муссу Кундухова, и он увел с собой в Турцию в 1865 г. большую партию горцев, в том числе и осетин более пяти тысяч. Этот раскол народ пережил как большую национальную трагедию. Сами переселенцы, поняв всю гибельность провокации Кундухова, пережив в пути неисчислимые бедствия, сложили о генерале, предавшем их, песню-проклятье. Трагедия переселенцев получила свое отражение и в литературе. Осетинские писатели Темырболат Мамсуров (1843–1899) и Инал Кануков (1852–1899) сами были участниками переселения и стали позднее выразителями неизбывного горя людей, оторванных от родины, оказавшихся на чужбине без крова и помощи.

324. «Книга песен», Орджоникидзе, 1942, с. 34 (на осетинском языке). ПДЛ, с. 49. Записана в 1936 г. в сел. Джава. Популярная хоровая песня, поется в Осетии повсюду. Герой — один из протестантов-одиночек типа благородных абреков.

325. СОНИИ. ПДЛ, с. 45. Записана в 1940 г. в г. Орджоникидзе Н. Кадзовой от В. Гуриева, народного музыканта, одного из певцов, сложивших песню о Коста Хетагурове. Песня была сложена летом 1899 г. группой народных певцов, поклонников поэзии Коста Хетагурова, когда царские власти отправили его во вторую ссылку в Херсонскую губернию в мае 1899 г. Песню стали распространять сами певцы, сложившие ее, но местные власти, узнав содержание песни, арестовали певцов и запретили им ходить из села в село. Однако песня быстро распространилась, так как была встречена с большим энтузиазмом; в селах, где успели побывать певцы, их встречали праздничными пиршествами. Ныне поется повсюду в Осетии. Нар — осетинское село, родина К. Хетагурова.