Читать «Песни народов Северного Кавказа» онлайн - страница 217
Автор неизвестен -- Песни
311. СОНИИ. ПДЛ, с. 32. Записана 5 марта 1938 г. в сел. Рук X. Плиевым от А. Плиева. Антология, с. 51, в переводе С. Шервинского. Широко распространенная хоровая песня, сюжет постоянен, но текст импровизируется свободно, рифмы не знает. Валух — холощеный баран. Алдары — князья.
312. СОНИИ. ПДЛ, с. 22. Записана 5 октября 1936 г. в г. Алагире X. Плиевым от знаменитого исполнителя народных песен С. Наниева. Одна из самых популярных хоровых песен в Осетии. Таймураз Кодзырты — герой песни, видимо историческое лицо. О нем сохранилось множество легенд и преданий как о самоотверженном борце против кабардинских князей, совершавших постоянные вооруженные набеги на осетинских крестьян в XVII–XVIII вв. и пытавшихся превратить их в данников. Дзицца — обращение к матери. В Осетии к матери и отцу по имени не обращались, самое типичное обращение к матери — «нана», «дзыцца» (гыцци). В народных песнях герои обращаются в предсмертном монологе к матери или к сестрам, но не к отцу и братьям. Видимо, это — отдаленный пережиточный элемент матриархальных отношений. Дзигло — см. примеч. 317.
313. СОНИИ. ПДЛ, с. 43. Записана в 1933 г. в сел. Лескен И. Цеоевым от М. Караева. Упоминаемые в песне лица неизвестны, но факты нападения на феодалов соседних сел жителей Алагирского ущелья зафиксированы в истории. Илиа-пророк — христианский святой Илья.
314. СОНИИ. ПДЛ 74, с. 87. Записана 10 апреля 1928 г. в сел. Чикола от К. Царикаева. По преданию, в песне отражена борьба крестьян с феодалами за луга и пастбище Харес. Герой песни Царай Дабалаев убил в стычке пристава Кубатиева и был сослан в Сибирь, где вскоре погиб. О нем сложили песню как о герое народной борьбы.
315. ПДЛ 74, с. 89–90. Оригинал опубликован в сб. «Осетинские народные песни», Орджоникидзе, 1941, с. 61 (на осетинском языке). Ботасовы — кабардинский княжеский род.
316. ОНТ, т. 1, с. 529. ПДЛ 74, с. 91. Записана А. Цараевой от X. Даурова. Цереков — предавший Ботаза побратим. Хилак — горное село в Куртатинском ущелье Северной Осетии.
317. СОНИИ. ПДЛ, с. 27. Записана 24 сентября 1936 г. в г. Алагире X. Плиевым от С. Наниева. Тох ама тох — припев в героических песнях, буквально — «бой и бой». Гизель, Заманкул — сел. в Северной Осетии, образовавшиеся после выселения горцев на равнину. Алдары — князья. Дзигло — в сказках этим именем великаны называют людей, подчеркивая их малый рост и слабость в сравнении с великанами; здесь — презрительная кличка, данная знатью простым людям.
318. СОНИИ. ПДЛ, с. 42. Записана в 1940 г. в сел. Зака С. Джанаевым от Н. Калоева. Сала Гаглоев — лицо историческое, один из так называемых благородных абреков, знаменит своими набегами на грузинских князей во второй половине XIX в. Песня ныне не поется, но герой песни популярен, о его подвигах существует множество легенд.
319. СОНИИ. ПДЛ, с. 36. Записана в 1936 г. X. Плиевым от Ц. Бидеева. Поется и поныне как хоровая песня. Князья благородные — употреблено иронически, в смысле зазнавшиеся гордецы, в действительности род Габановых, как и Бекузаровых, не имел отношения к знати.