Читать «Слезы счастья» онлайн - страница 256

Сьюзен Льюис

— Нет, с этим все в порядке, — заверила ее Лиза. Дэвид позаботился, чтобы она не нуждалась в деньгах, а о том, что Тони настоятельно просит их с Рокси считать его дом в Котсуолдсе своим, лучше пока промолчать. Ему она тоже еще не говорила о ребенке, но после похорон, наверное, скажет. Лиза знала, что Тони будет не Тони, если это заставит его отказаться от своего предложения. Но какое будущее у них как у пары, она понятия не имела и пока еще не была готова даже думать об этом.

— Сейчас важнее, — сказала она, — куда пойдешь ты. У вас с Беном серьезно?

Неуверенно рассмеявшись, Розалинд запрокинула голову назад.

— Не знаю, — сказала она, — но думаю, что может быть серьезно. — Потом, ощутив резкий прилив уверенности и удивив даже саму себя, сказала: — Оглядываясь на минувший год, хуже которого в моей жизни определенно еще не было, я понимаю, что самое лучшее в нем — я не шучу, действительно лучшее — это уход Джерри. Не могу точно объяснить почему, но, когда прошел первый шок, начало казаться, что смятение, неуверенность и безумство ушли вместе с ним. — Она покачала головой, как будто изумляясь, что только теперь осознала эту истину. — Доверие такая важная штука, верно?

Лиза кивнула.

— Самая важная, — согласилась она. — Если бы я доверяла бывшему парню, мы, наверное, до сих пор были бы вместе.

Подумав о Бене, который тоже узнал на горьком опыте, каково это, когда тебя предают, Розалинд отложила эту мысль до другого раза. Чтобы построить отношения, необязательно быть товарищами по несчастью, но такой жизненный урок явно не повредит взаимопониманию и доверию. Вернувшись мыслями к Лизе и к тем, кто может ждать ту в доме на холме, Розалинд сказала:

— Твоя сестра здесь, не так ли?

— Да, здесь, — ответила Лиза.

Слова вырвались сами собой, прежде чем Розалинд успела сдержаться:

— Жаль, что у меня нет ни брата, ни сестры.

Как никогда хорошо понимая, насколько одинокой, должно быть, чувствует себя Розалинд, Лиза сказала:

— Эми хотела встретиться с тобой перед отъездом. Не только на похоронах...

Розалинд повернулась и посмотрела на нее.

— Спасибо, — тихо сказала она.

Лиза улыбнулась.

— Было бы...

— Нет, не за то, что ты сказала об Эми, — проговорила Розалинд. — Ну да, за это тоже, но спасибо, что показала мне, как глупо, абсурдно и губительно судить человека, не зная его.

Лиза, которая сама множество раз наступала на эти грабли, захотела стиснуть Розалинд в объятиях, но сдержалась, так как не была уверена в ответной реакции.

— И спасибо, что пришла сегодня, — продолжала Розалинд. — Нам нужно было встретиться давным-давно, и в том, что это произошло только сейчас, виновата, конечно, я. Но надеюсь, ты сможешь меня простить. Нет, нет, не надо ничего говорить. Я знаю, что виновата, и раскаиваюсь. — Смутившись, она бросила взгляд на часы. — Пожалуй, мне пора возвращаться, — сказала она. — Нужно многое успеть.

Лиза подозревала, что Розалинд просто стало тяжело сдерживать эмоции, и не хотела отпускать ее так скоро, но сказала: