Читать «Ты мой мир» онлайн - страница 55

Люси Гордон

Внутри Фреи все кипело. Ей нравились поцелуи Дэна, но он никогда не пробуждал в ней ничего подобного. Сама того не понимая, она отвечала на поцелуи Джексона, мягко касаясь его губ своими, и внутри самой себя уже могла разглядеть ответ.

Казалось, будто она становится совершенно новым человеком с совершенно новыми мыслями и чувствами. Внутри она знала: либо она станет этой новой Фреей, либо нет – и тогда навсегда упустит эту возможность. Нужно принять решение, только повременить еще лишь чуточку, растворившись в блаженстве… И еще чуть-чуть…

– Мы приехали, – тихо произнес Джексон. – Давай зайдем очень тихо, чтобы никто нас не заметил.

Они быстро пробрались в отель и поднялись по лестнице. Подойдя к двери своего номера, Фрея застыла в нерешительности.

– Можно зайти? – прошептал Джексон, приближаясь к ней.

Она не смогла ничего произнести и только кивнула в ответ, а затем открыла дверь. Джексон вошел вслед за девушкой, после чего крепко ее обнял.

– Я так этого хотел, – бормотал он. – Я знал, что наше время настанет. Ты тоже это чувствуешь?

Она не могла говорить. Джексон целовал ее снова и снова. Его глаза, губы, все его тело горело желанием. Внезапно Фрея глубоко вздохнула:

– Нет, Джексон, подожди.

– Что такое?

– Я… не знаю… Я не могу, я не готова.

– Мы оба готовы, ты это знаешь. Мы так долго шли к этому.

– Нет, пожалуйста…

– Фрея…

– Отпусти.

– Но…

– Прошу, отпусти!..

Фрея увидела, как тело Джексона пробила мелкая дрожь, и на секунду ей показалось, что он откажется отпустить ее. Однако он опустил руки и отступил назад.

– Прости, – сказала она. – Я не думала, что так все выйдет, но я не уверена… Мне нужно еще время.

– Все хорошо, – ответил он хрипло. – Не волнуйся, я сейчас уйду.

– Джексон, прости меня, правда, – повторила она.

– Тут не за что извиняться, – успокаивал ее он. – Мы еще очень многого друг о друге не знаем. У нас еще есть куча времени на то, чтобы все выяснить. Настанет подходящее время, и ты примешь верное решение. Я готов ждать. Спокойной ночи.

Она осталась смотреть на закрывшуюся дверь. Фрею трясло от злости на саму себя, ведь ей так хотелось того, что происходило здесь несколько минут назад. Все внутри ее так и кричало «да!», но внезапно и без всякого предупреждения все изменилось.

Причиной тому был страх. Джексон сказал, что они еще многого друг о друге не знают, и он был прав. Самое главное то, что Фрея не знала, может ли она снова пойти на риск и влюбиться.

Пустота в душе была огромной, и к тому же прошло слишком мало времени, чтобы она смогла вновь заполниться.

Фрея легла на кровать в надежде провалиться в сон, но тщетно. В голове было слишком много разных мыслей, и спустя полчаса бессмысленных поворотов с боку на бок она поднялась с постели, услышав, как в комнате Эймоса и Жанин голоса стали переходить на более высокий тон.

Фрея вышла из номера. Голоса стали резче, и она сразу поняла, что между ними произошла ссора.

Внезапно она услышала Эймоса:

– Ты раздуваешь из мухи слона!

Затем он выбежал из их комнаты и захлопнул дверь, быстро шагая по коридору, не заметив Фрею. Она тут же постучала в дверь и вошла к Жанин: