Читать «Ты мой мир» онлайн - страница 54

Люси Гордон

Эймос вскинул руки и умоляюще посмотрел на нее:

– Я не это имел в виду. Послушай, прости меня. Давай оставим все в прошлом.

– Не уверена, что смогу.

– Ведь я пытался показать, сколь много ты значишь для меня, милая. Смотри, какие прекрасные украшения я тебе подарил.

– Ох, Эймос, как ты слеп!.. Ты не можешь взглянуть на себя со стороны. Эти украшения – не просто подарок. Ты затеял все это только для того, чтобы перед всеми покрасоваться и снова быть в центре внимания.

– Ты тоже оказалась в центре внимания. Все сказали, что ты выглядела просто потрясающе.

– Я этого вовсе не хотела. Было бы намного лучше и правильней, если бы ты подарил мне их наедине. Когда мы вернулись в наш номер, ты, наоборот, торопился быстрее снять с меня драгоценности и запрятать в сейф.

Эймос уныло вздохнул:

– Не знаю, что и сказать.

– Больше не хочу говорить об этом. Мне надо подумать о будущем, – ответила Жанин.

– О чем это ты? – воскликнул он. – Мы муж и жена. У нас будущее одно на двоих.

– Возможно. Я подумаю над этим.

– Ложись-ка спать. Ты устала. Уже завтра этот разговор забудется, и все будет хорошо.

Но Эймос не осмелился посмотреть на нее, хоть его слова и звучали очень уверенно. Он боялся, что Жанин сможет почувствовать его страх.

* * *

– Пора возвращаться, – сказал Джексон.

Он остановил экипаж и помог Фрее забраться. Некоторое время они ехали молча, наслаждаясь четким ритмом ударов подков по дороге. Наконец, он взял ее руку в свою.

– Фрея, – начал он мягко. – Я хотел… Ох, даже не знаю, как тебе сказать, но я просто не могу упустить такой шанс. Пожалуйста, постарайся меня понять и не возненавидеть снова.

– Возненавидеть за что?

– За это. – Он крепко обнял ее и прижал к себе.

Фрея мечтала об этом еще с прошлой ночи. Какая-то, самая малая, часть ее думала, что должна сопротивляться и оттолкнуть его, а другая страстно желала, чтобы Джексон поцеловал ее: настойчиво и в то же время нежно.

Фрея не смогла себя контролировать. Она ответила ему, обвила руки вокруг его шеи, начала нежно гладить его волосы и наконец притянула его голову ближе, чтобы поцелуй получился еще более чувственным.

– Фрея?.. – робко выдохнул Джексон.

Внутренний голос пытался сказать «нет», но она проигнорировала его. Фрея всегда прислушивалась к нему, но только не теперь. Она позволила чувствам захлестнуть ее и как можно ближе прижалась к Джексону.

– Я так мечтал об этом, – прошептал он.

– Но ты же сказал… «дружба»…

– Да, и я ошибался. Я не могу ничего с собой поделать. Нас тянет друг к другу, и я не позволю себе упустить тебя. Фрея…

В ответ она ничего не сказала и только, закрыв глаза, наслаждалась каждой секундой рядом с ним.

Этот поцелуй стал открытием для них обоих.

Джексон шел за ней именно ради этого поцелуя, но пробудившиеся чувства все равно застали его врасплох. Он думал, что будет готов к шквалу эмоций, возникшим у него рядом с Фреей, но заранее к такому подготовиться нельзя.

Гор предупреждал, что Джексон уже влюбился в Фрею, но даже великий бог-сокол не может знать все.