Читать «Свободна как ветер» онлайн - страница 28

Сара М. Андерсон

Завернув за угол, Джози нажала на педаль тормоза при виде большого серого грузовика с прицепом, стоящего у здания школы. Самое странное было то, что дети собрались рядом с ним и выгружали из него коробку за коробкой.

Никаких поставок на сегодня запланировано не было. Чей это грузовик? Что он здесь делает?

В тот момент, когда Джози открыла дверцу машины, к ней подбежала Ливви:

– Он вернулся!

– Кто?

– Тот дядя. Он столько всего нам привез!

Джози направилась к грузовику вслед за Ливви.

Внутри оказались элекроинструменты. Среди них были циркулярные пилы, дрели, рубанки. Некоторые из них были совершенно новыми.

Тот дядя? Иструменты для мастерской?

Прежде чем Джози смогла соединить это вместе, из-за школы вышли Дон Ту-Иглз и Бен Болтон.

Бен выглядел великолепно в черных джинсах и бордовой рубашке с закатанными до локтей рукавами. Он что-то сказал Дону. Тот кивнул, после чего отдал детям распоряжения на их родном языке. Джози не верила своим глазам. Дон слушает чужака!

Вот на что способны деньги и высокий статус. Но дело не только в этом. Бен производит впечатление человека властного и влиятельного. К нему проникаются уважением даже такие люди, как Дон.

И Бен использовал все это, чтобы ей помочь.

Подбежав к нему, Ливви указала на Джози, после чего взяла очередную коробку и ушла.

Взгляды Бена и Джози встретились, и он направился к ней по траве.

«Он снова застал меня врасплох». Но, по крайней мере, сегодня она надела строгое платье и жакет и собрала волосы в аккуратный узел.

Это было все, о чем успела подумать Джози, когда за спиной у нее раздался гудок. Вздрогнув, она повернулась и увидела останавливающийся фургон. Из окна высунулся привлекательный молодой мужчина, которого она явно уже где-то видела.

– Это школа? – спросил он.

– Да, – неуверенно произнесла Джози, которая все еще не понимала, что происходит.

– Куда выгружать инструменты?

– Что?

– Инструменты, – прозвучал знакомый голос, и ей сзади на талию легла теплая ладонь. Повернувшись, она увидела улыбающегося Бена.

Он касается ее на виду у всех, включая ее мать. Это должно было ее возмутить, но почему-то, напротив, показалось естественным.

– Рад, что ты не заблудился, Стик, – сказал Бен.

– Как бы не так! – смеясь, ответил водитель фургона.

– Стик, это Джози Уайт-Плум. Джози, это Леонард Томпсон, гитарист группы и мой лучший друг.

– Зовите меня Стик. Леонардом меня называет только моя бабушка.

Все еще не понимая, что происходит, Джози тупо кивнула.

– Что ты тут привез?

По-прежнему обнимая Джози за талию, Бен заглянул внутрь фургона. Джози пришлось сделать то же самое.

Фургон был заполнен черными пластиковыми футлярами разной формы.

– Все, кроме тромбона. Единственный, который у него был, оказался погнут.

– Куда отнести инструменты? – спросил Стик.

Бен посмотрел на Джози. Поняв, что она не в состоянии связать сейчас и двух слов, он произнес с озорным блеском в глазах:

– В многоцелевое помещение, верно?

– Да, – ответила Джози.

Не отпуская ее, Бен отошел от грузовика.

– Припаркуйся у входа и спроси Сандру. Она позовет ребят, которые все разгрузят.