Читать «Свободна как ветер» онлайн - страница 21
Сара М. Андерсон
Бену хватило ума отойти в сторону, не приблизившись при этом к девочкам. Самые смелые из них, услышав ругательство, означающее на их родном языке «белый дьявол», захихикали.
Вот та самая причина, по которой ей не следует испытывать влечение к Бену. Если она, не дай бог, закрутит с ним роман, ей никогда не завоевать уважение Дона и людей вроде него.
– Дон, – вежливо произнесла Джози, – это Бен Болтон. Он приехал осмотреть школу.
Она красноречиво посмотрела на Бена. Тот, нисколько не обеспокоенный таким поворотом событий, спокойно кивнул.
Дон подошел ближе к нему и наклонил голову:
– Болтон? Случайно, не родственник того Болтона, который делает чопперы?
– Это мой отец, – спокойно ответил Бен, стоя на месте. Джози, к своему облегчению, поняла, что он не намерен выяснять отношения. – Вы его знаете?
– В восемьдесят седьмом я сломал руку о его челюсть. – Дон хрустнул суставами пальцев, словно давая Бену понять, что ради того, чтобы расквасить физиономию еще одному Болтону, готов снова себе что-нибудь сломать.
Бена это нисколько не напугало. Судя по улыбке, появившейся на его лице, он, напротив, развеселился:
– В восемьдесят седьмом? В Стерджисе? Значит, это вы сломали ему челюсть? После этого он целый месяц молчал. Это был самый спокойный месяц в моей жизни. – Бен протянул Дону руку: – Позольте мне пожать вашу руку, мистер…
Дон смутился на мгновение, затем обменялся с ним рукопожатиями.
– Я Дон Ту-Иглз, учитель труда и физкультуры.
Он с возмущением посмотрел на Джози, словно спрашивая: «Какого черта ты позвала его сюда?» Она лишь пожала плечами. Она видела Болтона-старшего и, признаться, была удивлена тем, что Дону удалось его побить.
– Приятно познакомиться, – искренне ответил Бен, похлопав Дона по спине. – Парней, которые смогли свалить с ног моего старика, можно по пальцам пересчитать. – Он мягко рассмеялся. – Впрочем, на вашем месте я бы все равно держался подальше от нашей мастерской.
– Я предпочитаю «харлеи», – сказал Дон.
– Мистер Ту-Иглз, нам с мисс Уайт-Плум не удалось во время нашей последней встречи закончить разговор о благотворительном пожертвовании для ва шей школы. Надеюсь, вы не возражаете, что я к вам заглянул. Я просто захотел увидеть школу собственными глазами.
Поведение Бена в сложившейся ситуации было идеальным, но его приветливая улыбка никак не сочеталась с посланием, которое Джози читала в его глазах. «Я приехал к тебе», – говорили они.
– Да, – подтвердила она, отвернувшись. – Мистер Болтон хочет узнать, что нам конкретно нужно.
Она солгала. Судя по тому, как Бен на нее смотрел, единственным, чего он хотел, был секс.
Лицо Дона выражало сомнение.
– Я тебе нужен? – спросил он Джози на диалекте тетон.
– Нет, все нормально, – ответила она.
Разговаривать в присутствии Бена на языке, которого он не знал, было невежливо, но только так Джози могла убедить Ту-Иглза уйти.
Дон бросил на Бена взгляд, от которого у большинства людей стыла в жилах кровь, и сказал ему на своем родном языке:
– Только без глупостей, парень.