Читать «Драгоценная ночь» онлайн - страница 78

Эми Эндрюс

Она существовала заученными фразами и движениями; улыбалась и говорила, когда нужно, стараясь справляться со всем остальным. Журналисты, как всегда, ходили за ней по пятам, однако приятно было отметить, что они перестали сидеть сиднем вокруг лодки Блэйка с тех пор, как она заявила прессе, что отношений между ними нет и он всего лишь ее друг.

Это не означало, что она перестала думать о нем. Перестала мечтать о том, чтобы быть простой девушкой на лодке. Просто не видеть их фотографии каждый день бок о бок в новостях и газетах казалось легче.

Но Рождественский сочельник наступил раньше, чем она надеялась, и она знала, что ей снова предстоит увидеться с ним. Благотворительный вечер был событием года, и Эве, как новой покровительнице фонда, надлежало не только присутствовать на нем, но и блистать.

Именно это она твердила себе, надевая вечернее платье. Ей надлежало поддерживать определенный имидж – гламурности и изысканности, – и она намеревалась поразить Джоанну, а также всех остальных, кто выложил пять тысяч фунтов за право прокатиться с ней на Лондонском глазе.

Включая Блэйка.

Ее нарядом стало бархатное, облегающее тело малиновое платье с длинными рукавами и коротким шлейфом. Его дополнял обрамленный мехом капюшон, придававший ей царственный вид, когда она улыбалась камерам своей знаменитой надменной улыбкой на фоне украшенного иллюминациями колеса обозрения.

Последующие три часа она провела в стеклянной кабинке, пригубливая шампанское. Смеясь и болтая с людьми, менявшимися с каждым кругом. Улыбаясь до изнеможения так, что болело лицо. Заставляя себя не оглядываться по сторонам и не искать в верхних и нижних кабинках человека, которого хотела увидеть больше всех.

Возможно, он не пришел?

На предпоследнем круге Джоанна присоединилась к ней вместе с партнершами по фонду и несколькими работниками, и тогда Эва смогла немного расслабиться. Они говорили об успехе этого вечера, и о предстоящих новогодних событиях, и о том, какую помощь могла оказать она. Они также говорили о мужьях, о том, как те любили Рождество, и Эва слушала, как они смеялись и делились драгоценными воспоминаниями.

Примерно за пять минут до окончания круга Джоанна отвела Эву в сторону. Она улыбнулась ей и спросила:

– Ты в курсе, что Блэйк здесь?

Эва кивнула:

– Я так и полагала.

– Тебе следует поговорить с ним.

Эва печально улыбнулась:

– Я не думаю, что твой брат хочет говорить со мной.

Джоанна прищурилась:

– Ты ведь любишь его, верно?

Эва замерла, затем рассмеялась. В Джоанне сказывались гены Уокеров – скромностью и не пахнет.

– Да.

– Так поговори с ним.

Эва покачала головой:

– Он тогда сильно злился.

Джоанна молча смотрела на нее несколько секунд, и Эве показалось, будто она пытается проникнуть в ее мысли.

– Тебе известно, что солдатом, погибшим в тот день, когда Блэйк получил ранение, был мой муж?

Эва кивнула:

– Да, он рассказал мне во время отпуска.

Джоанна выглядела удивленной.

– Последнее, о чем я попросила Блэйка перед их командировкой, было присматривать за Колином. Привезти его домой живым. – Джоанна помолчала. – Он не на тебя злился. Он злится на себя. Из-за того, что он жив, в то время как столько солдат погибло. Каждый раз, когда он развлекается и когда ему хорошо, его атакует чувство вины.