Читать «Драгоценная ночь» онлайн - страница 77
Эми Эндрюс
Блэйку потребовалось несколько секунд на то, чтобы осознать, что именно он услышал. И даже когда осознал, не мог поверить.
– Что? – проговорил он. Любовь? Ничего смехотворнее он в жизни не слышал. – Я думал, это просто… интрижка… И не более того…
Эва подбоченилась, глубоко вонзая пальцы в бедро. Слышать о его тривиальном отношении к ее любви было нелегко. Никогда прежде она не признавалась мужчине в любви, и быть отверженной казалось сродни ножу в сердце.
– Неужели? Прямо вот так и думал? – язвительно спросила она.
У них была отнюдь не интрижка, а нечто большее, и они оба это знали.
– Правда? – повторила она. – Все, через что мы вместе прошли, и все те ночи, что говорили, лежа в постели… Говорили и говорили… Все это интрижка?
Блэйк не пытался делать вид, будто она не права. Эва стала для него лучом света в довольно серой жизни. Жизни, которую он считал приемлемой. И которой пришел конец.
Он сложил руки на груди и решил не медлить:
– Я не могу жить в дорогом аквариуме.
Эва закусила губу. Его слова звучали как приговор, и она будто слышала, как ее сердце раскалывается.
– Я не какая-нибудь девушка на лодке, Блэйк. И никогда ею не была. Этот дорогой аквариум в обозримом будущем – моя жизнь.
Блэйк кивнул:
– Я знаю. Но мне это не нужно.
Она сжала ладонь на его локте, чувствуя, как ее вновь атакуют слезы отчаяния.
– И это все? – спросила она дрожащим голосом. – Ты даже драться за нас не будешь? Ты готов сражаться за эту страну, но не за меня?
Блэйк постарался, чтобы голос его прозвучал жестко, несмотря на нотки страдания в ее голосе. Только Эва могла быть столь драматичной.
– Нас не существует, – раздраженно ответил он.
– Прошу тебя, – прошептала Эва, сжав его руку чуть сильнее. Ведь что-то же между ними было. Она это знала. И знала, что из этого может выйти нечто хорошее. – Мы можем сделать так, что все получится. Мы только должны захотеть.
Ее мольба разрывала ему сердце, но Блэйк не желал поддаваться ей. В его жизни и без того хватало сложностей. Он с самого начала чувствовал, что с ней возникнут проблемы, и не ошибся. Теперь его лицо мелькало во всех новостях и газетах. Упоминали о жизни и смерти Пита. Его горе и чувство вины взирали на Блэйка в черно-белых тонах, и вся нация имела возможность поучаствовать.
Все, чего он хотел, налаживая свою жизнь, – это провести ее в спокойной и бесконфликтной обстановке. Жизнь с Эвой не отличалась бы ни тем ни другим.
Блэйк опустил руки, и ей пришлось отпустить его.
– Я хочу этого недостаточно сильно, – сказал он и отвернулся.
И в этот раз Эва явственно услышала, как ее сердце разбилось вдребезги.
* * *
Последующие зимние недели идеально отражали настроение Эвы. Рождество в Лондоне всегда было красивым; всюду мерцают праздничные огни, и радует огромная елка на Трафальгарской площади… Но Эва всего этого не замечала. Не замечала торговцев жареными каштанами, людей, катавшихся на коньках в Гайд-парке, и украшенных витрин магазинов.
Все это было слишком ярким. Душевное состояние Эвы напоминало бесплодное дерево и не имело ничего общего с радужными огнями Оксфорд-стрит.