Читать «Драгоценная ночь» онлайн - страница 25
Эми Эндрюс
Блэйк жестом дал ей понять, что подождет, и повернулся обратно, к раковине, окну и виду Лондона, не собираясь слушать их разговор. Однако это было довольно сложно.
Даже стоя спиной к ней, он уловил напряжение в ее голосе. Он не слышал, чтобы Эва хоть раз заверила мать в том, что она в порядке, или пересказала ей события прошлой ночи, а потому пришел к выводу, что мать ее об этом не спрашивала. Эва, похоже, просила мать чего-то не делать, и просьба эта звучала все менее вежливо.
Затем он услышал:
– Я сейчас с другом. Я все расскажу, когда вернусь. А пока не давай никаких интервью.
Ее мать собиралась идти в прессу?
Она даже не попрощалась; он просто услышал, как Эва бросила телефон на обеденный стол.
– Как ты? – спросил он.
– Я в порядке, – ответила она усталым голосом.
Подняв руку, она потерла шею. Движение это вызвало множество интересных событий под ее рубашкой.
– Знаешь, вообще-то ты могла бы и сказать матери, где находишься.
Эва тихо фыркнула:
– Нет уж. Ей бы я сказала в последнюю очередь.
– Она не одобряет твоей профессиональной деятельности?
Эва издала резкий смешок:
– Она-то еще как одобряет. Она была одной из первых королев красоты. Всем знакомая история: себя не реализовала и принялась использовать меня. Когда я приняла участие в своем первом детском конкурсе, мне было всего месяц.
Блэйка поразила горечь в ее голосе.
– Дай угадаю. Ты выиграла?
Эва улыбнулась, невзирая на его легкую иронию:
– Я выигрывала каждый конкурс, в котором принимала участие, пока мне не исполнилось два года, и мой отец топнул ногой, настояв, чтобы у меня была нормальная жизнь.
– Но потом ты взялась за старое?
– После смерти отца у нас были долги. Мама много работала, чтобы платить по счетам, а потом я выиграла национальный конкурс новых моделей, и…
Блэйк кивнул:
– Ты вытянула счастливый билет.
– Да.
Он нахмурился.
– И что же, вы обе не сошлись в вопросе направления твоей карьеры?
– Нет. Мама наняла для меня агента. Своего старого школьного друга по имени Пол. Он занимался всем, что касалось моей карьеры: моей работой, моими деньгами и имиджем. Я во всем зависела от него. Он, я и мама были одной командой.
Блэйк все еще не понимал, в чем проблема.
– И это… плохо?
– Плохо, когда он занимается растратой твоих денег у тебя за спиной, а параллельно спит с твоей матерью, задурив ей голову так, что, даже когда его предательство раскрылось, она защищала его в суде, умоляя меня дать ему еще один шанс. А потом она сбежала с ним за границу, прихватив мои деньги. Вышла за него замуж, а меня, в семнадцать лет, оставила на произвол судьбы.
Блэйку показалось, будто его ударили кулаком в грудь, и он сделал пару шагов в ее сторону. Как могла мать бросить несовершеннолетнюю дочь?
– Она выбрала его, а не тебя?
– Да. Это так. Сказала, что, мол, «с тобой все будет хорошо, дорогая! Ты молода и красива, и все жаждут подписать с тобой контракт, благодаря Полу! А мне тоже нужна любовь».