Читать «Драгоценная ночь» онлайн - страница 21
Эми Эндрюс
Взгляд ее упал на его широкие плечи. Почему на него совсем не действуют ее чары. Импотент? Строит из себя труднодоступного? Может, гей? Он упорно стоял к ней спиной, и Эве ничего не оставалось, кроме как оглядеться. Интерьер роскошный. Судно даже отдаленно не напоминало старый тарахтящий драндулет, на котором она плавала в школьные годы с семьей одного приятеля, и если память не подводила ее, то этот дом на воде был шире.
Все буквально кричало о высшем уровне. О наивысшем качестве. О деньгах.
Три ступеньки, по которым она ночью спустилась, взойдя на корабль, оканчивались в очень большом, широком салоне. Полы были устланы светлым деревом, отполированным до блеска. Стены же, напротив, до половины из темной доски, а выше – очень светлого, почти желтого оттенка.
Напротив нее, внутри стеклянного шкафа, находились широкий плоскоэкранный телевизор и прочая дорогая техника. С противоположной стороны из стены выступала старомодная круглая печь. Несомненно, печь обогревала зимой всю лодку.
Кухня галерейного типа, в отделке которой доминировали мрамор и хром. Большой холодильник, итальянская кофеварка. Вся техника источала гламурный блеск.
За столовой и гостиной находился еще один салон, поменьше. Темная кожаная софа. Кофейный столик, большой ноутбук и куча бумаг.
Справа от дивана – деревянный бар. Нижняя часть отведена десяти рядам для винных бутылок, и всего несколько ниш пустовало.
За этой стеной ванная комната, а за ней – его спальня. Что находилось за ней, она не знала. Судя по всему, задняя часть лодки, как ее там называют, корма.
Эва перевела взгляд обратно, на салон. Черная кожа, хром и мрамор сделали его похожим на сугубо мужскую обитель, вроде норы или пещеры.
Блэйк выполнил работу как истинный мастер. Его почерк угадывался во всем. Ближайший к ней кофейный столик был вырезан из толстой темной древесины. Это напомнило ей о столе в ее кухне. Она поставила на столик кружку и провела по нему ладонью. Превосходная работа. Удержаться и не притронуться к этому дереву она не могла.
Она подняла глаза на Блэйка, который все еще смотрел на машины за окном. Он явно не собирался заводить беседу.
– Прости. Ночью я почти не обратила внимания. Здесь все так прекрасно.
Блэйк подозревал, что чашкой кофе и вызовом такси дело не кончится. Этой ночью он плохо спал, что неважно сказалось на его настроении. Он сделал глубокий вдох и повернулся к ней.
Она сидела в кресле, положив ногу на ногу. Его рубашка по-прежнему спадала с ее плеча, и длинные загорелые ноги представали его взору во всей красе. Игнорировать ее прелести теперь, когда она – несчастная девушка, попавшая в беду, было намного сложнее.
– Благодарю, – ответил он.
Эва подождала, не скажет ли он еще что-нибудь, но он молчал.
– Полагаю, это все сделал ты? – спросила она. Блэйк кивнул.
– Хобби, страсть или бизнес?
Блэйк подумал, не заткнется ли она, если он скажет ей правду.
– Терапия.
Эва застыла. Такого ответа она не ожидала. Ей хотелось спросить об этом еще, но Блэйк глянул на часы, и она усомнилась, что он пожелает развивать тему.