Читать «Когда хочется плакать, не плачу» онлайн - страница 120

Мигель Отеро Сильва

И вот в первый и последний раз скрестились пути трех женщин, одетых в траур, — той, что притащилась в повозке с подножия холма; той, что вышла из фамильного склепа Перальта; той, что тихо спустилась по узкой тропе. Три женщины в трауре безучастно взглянули друг на друга, словно никогда раньше друг друга не видели — они действительно не виделись — и словно ничего общего у них не было.

Примечания

1

Навеки (лат.).

2

Виновата женщина; букв. «ищите женщину» (лат., франц.).

3

Молись о нас (лат.).

4

Судья из Никомедии, преследовавший христиан во времена Диоклетиана.

5

Длинное просторное платье римских женщин.

6

Мифологическая поэма о войне Полиниция и Эфокла в Древнем Египте.

7

Вечный покой… Воздай им, господи… Боже, услышь глас мой… И да воссияет им свет твой присносущный (лат.).

8

Погублен (лат.).

9

Платежная ведомость (англ.).

10

Музыкальный инструмент, род трещотки, употреблявшейся в Древнем Египте.

11

Мир вам, мир вам… (лат.).

12

Полный сумбур (лат.).

13

Один из семи холмов Древнего Рима.

14

Горячие собаки (англ.) — так в США называют горячие сосиски в тесте.

15

Следовательно (лат.).

16

Римский философ (II в. н. э.), ярый гонитель первых христиан.

17

Шайка, банда (англ.).