Читать «Танцоры Аруна (Хроники Торнора)» онлайн - страница 128
Элизабет Линн
Вместе с братом она еще долго уговаривала своего приятеля, прежде чем он согласился. Керрис не вмешивался. Вспоминал рассказы Кела о маме. Он говорил, она тратила себя и свой дар на других. Свой дар Керрис с пользой применил в Галбарете да еще раз, когда мысли рыжего брату передал… Сейчас пригодится внутренняя речь? Что он может? Все, говорил Сефер. Больно сжалось сердце. Что бы ни сделал теперь ученик, наставник уже не узнает.
У входа на площадку разглядывал приближающуюся странную компанию Чарин. Впереди Джерри и Дану тащили за концы вьюк. Следом шли Керрис и спотыкающийся от робости Сайл.
— По какому случаю процессия? — осведомился мастер площадки. Он успел обуться и перепоясаться кинжалом в изукрашенных ножнах.
— Вот Сайл. Ему четырнадцать лет. Он сын Аруна и Азеша. В городе и на всей земле у него никого нет. Некому вручить ему кинжал, чтобы он с полным правом пришел на площадку. Он живет подаянием и спит, где придется. Человек не должен так жить.
— Чего же ты хочешь от меня?
Сжимая руку Сайла, Керрис чувствовал дрожь, пробиравшую мальчика. Он покрепче ухватил сорванца, чтобы не вырвался ненароком, и направил свое сознание на Чарина. «Ты, как всякий достойный человек, не можешь быть равнодушен к чужой беде. Сильного не может не тронуть судьба отверженного не по своей вине».
— Конечно, а как же иначе, — заговорил Чарин, постепенно меняясь в лице. — Черт возьми! Как ты внушаешь мне мысли? Перестань! Сгинь!
Керрис уже успел убраться восвояси и смотрел на реакцию Чарина. Тот дергал плечами, сжимал и разжимал кулаки. Глаза оставались закрыты. Наконец он вздохнул и взглянул на Керриса, отвел глаза и протянул руку Сайлу.
— Иди сюда. — Мальчик осторожно шагнул. — Хочешь учиться? А кто я такой, знаешь?
— Мастер площадки.
— Верно. Приходи в любое время. Никто не посмеет тебя прогнать. Ты не голодаешь?
— Иногда нет.
— Для занятий нужно хорошо есть. Я скажу поварам в холле. Место для ночлега найдется в Арсенале. Сообразим какую-нибудь постель.
Джерри на радостях прошлась за отцовской спиной колесом. Гребень выпал, волосы рассыпались.
— Прекрати, Джерри, — не оборачиваясь, сказал Чарин. — И можете отправляться на Восточный двор.
— Как будто нас туда пустят, — обиженно сказал Дану.
— А вы через забор разучились лазить?
— Пошли. — Джерри потянула брата за руку. — Я знаю, как пробраться. Нас даже не заметят.
Сайл вырвался от Керриса, но тут же обернулся и сунул в ладонь свой шо.
— Прошу простить мое вмешательство, — с искренним сочувствием сказал Керрис. — Иного способа все объяснить вам и убедить у меня не было.
— Как ты это делаешь?
— Я много лет жил на севере, но родился в Илате-городе колдунов.
Чарин поскреб подбородок.
— Вот как. А я даже…
— Понимаю и прошу простить, — говоря с мастером площадки, Керрис поглаживал пальцами шо, уютно лежавший в ладони. Не верилось, что источник волшебных звуков теперь принадлежит ему.
— Да, в общем, ты все правильно мне сказал. — Чарин взглянул на низкое солнце. — Пойдем, нам надо поторапливаться.
Сунув шо в карман, Керрис забросил тюк с пожитками за спину.