Читать «Танцоры Аруна (Хроники Торнора)» онлайн - страница 127

Элизабет Линн

— Что это? — спросил завороженный Керрис.

— Шо, — Сайл, очевидно, полагал, что этого объяснения достаточно.

— Сыграй еще.

Мальчик уселся на бревно и заиграл. В этой нежной мелодии было что-то знакомое. Керрис узнал колыбельную, которую пела Айлин, и стал потихоньку подпевать.

— Черт вас возьми! — Гаркнули над самым его ухом. Дети вскочили. Керрис поймал собиравшегося дать стрекача Сайла.

— Говорил я вам, чтобы… — незнакомец осекся, сообразив, что перед ним не ребенок.

— Это я попросил сыграть, — с достоинством сказал Керрис.

— Это кошачьи вопли, а не музыка. — Рассерженный незнакомец скрылся в доме.

Джерри захлопала в ладоши.

— Мы можем остаться!

— Он застанет меня спящим здесь и поколотит, — угрюмо сказал Сайл.

— Ты спишь на улице? — спросил Керрис.

Сайл передернул плечами.

Радость Джерри успела смениться негодованием.

— Он не смеет тебя бить, злобный Ри!

— Я готов убить его, — сказал Сайл. — Только как это сделать…

— Ты шутишь, — испугался Дану. — Убийство нарушает ши. Надо по-другому отучить его.

Джерри согласно кивнула. Сайл смотрел в землю. Керрис опять увидел белых птиц. Одна из них сложила изогнутые, как азешские клинки, крылья и камнем упала на садовую грядку.

— Какая странная птица.

Дети удивленно воззрились на Керриса.

— Ты никогда не видел чаек? — спросила Джерри.

Керрис сел, пристроив свой тюк на колени.

— Я с севера, прежде тут не бывал. А почему ты спишь на улице?

— У меня нет дома, — ответил Сайл.

— Твои родные умерли?

— Не знаю. Никогда их не видел.

Как же могло быть такое? Мальчик совсем один. Керрис этого представить себе не мог.

Сайл заговорил вновь:

— Моя мать была из Азеша, — мальчик показал проколотую мочку уха. — Вот и все, что я о ней знаю. Отец вроде бы был здешним.

— Где же ты живешь?

— Где придется.

— А чем кормишься?

— В общественном холле у меня знакомый. Там путешественников угощают, и мне перепадает.

— Сколько тебе лет?

— Не знаю. Около четырнадцати.

Керрису, не забывшему своего несчастного детства в Торноре, стало жаль Сайла. Так не может продолжаться. Это несправедливо. Мальчик молчал, понурившись. В замке все-таки было не так одиноко. Там были друзья-Жозен, Пола, Тридж, даже Морвен…

— Зову его на площадку. Папа мигом научит всему нужному, чтобы разделаться с Ри. А он отказывается.

— Почему?

Сайл пнул щепку, показав черную подошву, никогда не знавшую обуви.

— У меня даже ножа нет, — с тоской сказал он.

— Но ты хочешь?

Сайл кивнул. Керрис поднялся, и мальчик пугливо отстранился.

— Не бойся. Если ты хочешь заниматься на площадке, я тебе помогу.

— Как? — Сайл, похоже, не верил.

— Здешний мастер-мой знакомый, — легко солгал Керрис. — Думаю, мое представление возместит отсутствие ножа.

Сайл все еще смотрел недоверчиво, но Джерри восторженно завопила и хлопнула приятеля по плечу.

— Отличная идея! Чарин тебе позволит. Будешь упражняться вместе с нами.