Читать «Южный Урал, №4» онлайн - страница 102

Автор неизвестен

Судьба некоторых песен удивительна и глубоко поучительна. Иногда старая и, казалось бы, совсем забытая песня или строфа из нее вдруг снова оживают, часто спустя много десятилетий. Так, например, случилось с известной песней «Ты, моряк, красивый сам собою», в которой звучит видоизмененная строфа из стихотворения поэта В. Межевича, жившего в первой половине XIX века:

Я моряк — хорош собою, Мне лишь двадцать лет, Полюби меня душою. Что ж она в ответ?

То же произошло и со стихотворением И. Сурикова «Рябина», автора других народных песен — «Сиротою я росла, как былинка в поле», «Эх ты, доля, эх ты, доля, доля бедняка», «Степь да степь кругом». Песня «Рябина» написана в 1865 г., а особенно популярной стала в годы Великой Отечественной войны.

Но народ редко усваивает песни поэтов без всяких переделок. Он помимо воли автора тщательно редактирует ее текст.

Таких примеров можно привести бесконечное множество. Например, песня «Степь да степь кругом» вдвое короче стихотворения И. Сурикова, и от этого песня явно выиграла, так как были опущены самые неудачные строфы или несколько строф сведены в одну, «Рябина» подверглась меньшей переработке, так как написана самим поэтом проще и лаконичнее. Однако народ опустил самую слабую, разрушавшую поэтичность жалобы рябины, строфу:

С ветром речь веду я О своей невзгоде, Что одна расту я В этом огороде.

Отредактированы народом и улучшены другие строфы. Например, четвертая строфа у Сурикова звучит так:

Там, за тыном, в поле, Над рекой глубокой На просторе, в воле Дуб растет высокий.

Народ не ограничивается только редактированием авторского текста. Неудовлетворенный той или иной песней или оттенком выраженного в ней чувства, народ вступает с автором в полемику, иногда открытую, иногда на первый взгляд незаметную. Возникают новые тексты переделки или ответы. В годы Великой Отечественной войны большое распространение получили многочисленные переделки популярных песен. Народ проводил переоценки ценностей. Перерабатывалась и «Рябина». В народных переделках «Рябины» тема разлуки решается оптимистически и связывается с успешными действиями Советской Армии. В моем распоряжении много таких переделок, записанных в разных местах студентами Челябинского педагогического института. В песне, записанной А. Балдиной в г. Копейске, поется:

Что стоишь, дивчина, У разбитой хаты, Ты ведь не рябина — Будешь не одна ты. Друг твой возвратится Из страны далекой По родной дороге, По реке широкой.

В другой песне, записанной в с. Илек, Миньярского района, Челябинской области, звучит та же тема:

Что стоишь, подруга, Опустив ресницы, Милый твой далеко На самой границе. Будет он сражаться За поля родные, За наши заводы, Нивы золотые... Что стоишь, подруга, У беленой хаты, Милый твой вернется, Будешь не одна ты.