Читать «В путь за любовью» онлайн - страница 96
Эйна Ли
Этта помчалась к фургонам с воплем «на помощь!».
– Черт! – выругался Фаллон. – Сейчас тут будет весь лагерь. – Он глянул на неподвижное тело Тома. – Я разберусь с тобой позже.
И он нырнул в кусты.
На крики Этты сбежались люди. Женщины отвели рыдающую девушку в лагерь, а мужчины быстро соорудили носилки из веток и одеяла.
– Мой мальчик! Где мой мальчик? – как безумный повторял отец Тома, только что прибежавший на место трагедии.
Скотт положил руку ему на плечо и сказал:
– Сэм, дай нам позаботиться о Томе.
Дэвис протолкался мимо них, бросился на колени и обнял сына.
– Томми, ну скажи что-нибудь, – бормотал он, укачивая Тома на руках. – Скажи хоть что-нибудь, сынок.
– Сэм, нам нужно отнести его обратно в лагерь. Он потерял много крови.
Сэм посторонился. Мужчины осторожно положили Тома на самодельные носилки и пошли к лагерю.
Как только они пришли, Клара Дэвис бросилась к ним и разрыдалась. Сэм обнял жену за плечи и сказал:
– Наш сын жив, Клара. И ты нужна ему.
Нет других слов, которые подействовали бы на мать так же волшебно. Клара распрямилась и тут же взялась за дело. Они с Сэмом срезали окровавленную одежду с Тома и промыли раны. Доктора в поезде не было, так что все, что они могли сделать, – это очистить рану, чтобы предотвратить заражение крови, и влить Тому в рот жаропонижающее, чтобы не развилась лихорадка. Этта Гарсон, вся в слезах, не отходила от них ни на шаг.
Бекки сидела у костра Гарсонов, глядя в никуда. К ней подошел Клэй. Говард Гарсон с потускневшими от горя глазами сидел рядом с ней.
– Как Дэвис? – спросил он.
– Едва дышит, – ответил Клэй, качая головой. – А как Этта?
– До сих пор в шоке, но хлопоты вокруг Тома ей на пользу.
К ним присоединился Гарт. Он бросил на Бекки пристальный взгляд.
– Клэй, она плоховато выглядит, – тихо сказал он брату.
Клэй сел перед ней на корточки:
– Как ты себя чувствуешь, Бекки?
– Нормально. Я пойду, там нужна моя помощь.
Клэй помог ей встать, и она поспешила на помощь к Этте – девочке нужна поддержка в минуты сурового испытания.
Вечером пастор Киркланд отслужил молебен. Все собрались вместе и просили Господа сохранить Тому жизнь.
Люди подходили со словами поддержки и предложениями помощи, но к ночи рядом с Томом остались только Гарсоны, Дэвисы, Гарт, Ребекка, Клэй и пастор Киркланд.
Клэй с беспокойством посматривал на Ребекку. Она переносила свалившиеся на них тяготы с каменным лицом и не проронила ни слезинки.
И это было странно. Бекки всегда переполняли эмоции, и одним из прекраснейших ее качеств Клэй считал способность сопереживать другим. Она все глаза выплакала, когда с Райанами случилась трагедия. А теперь она запечатала горе в себе, и если она не освободится от него, то неровен час – серьезно заболеет.
Клэй уже собрался предложить ей пойти к своему фургону и немного поспать, как появились Майк Скотт и Джим Петерсон.
– Клэй, Гарт, мне надо поговорить с вами. Джим только что сообщил мне, что одна из лошадей пропала. Конечно, она могла сорвать привязь и ускакать, но я не верю в совпадения. Я полагаю, что ее украл Фаллон.