Читать «ЕВРЕЙСКИЙ СИНДРОМ - 3» онлайн - страница 49

Эдуард Ходос

* * *

Когда я раздумывал впоследствии, почему этот человек вызвал во мне меня самого удививший "припадок", мне иногда казалось, что я нашел ключ к этой загадке.

Не то, что я вообще не способен подчиняться. О нет. Как раз наоборот! Всю жизнь ищу себе "хозяина". За его спиной было бы так уютно "ничего не думать"; получать точные приказания и их исполнять; и знать, что участвуешь в каком-то хорошем деле - свою каплю меда приготовляешь для кого-то. Что может быть лучше?!

Но для этой идиллии необходимо, чтобы "хозяин"-то был соответственный. Надо ему и в него верить. Должна быть в таком вожде "искра Божия"; надо, чтобы было ощущение, что он вождь - от Бога, а не от Лукавого; должен быть на человеке-вожде отблеск Добра, дуновение Духа Свята. Разумеется, не святой - он, а человек. У него непременно окажутся слабости, и будут в его делах ошибки. Но важны не ошибки, а то, к чему тянется человек: что он, Богу свечка или черту паникадило?

Конечно, есть люди, и даже большинство таких, которые не то и не другое. Но какие же это вожди?! Чем сильнее, чем "вождистее" человек, тем в нем яснее выражено, какого он стана. И это решает дело.

Сила сама по себе - что это такое? Не более чем инструмент, "аппарат"; не более чем "дирижабль", на котором можно лететь во все стороны. Важно, каков капитан "управляемого корабля".

Так вот, этот человек, на которого я внезапно "осерчал" до странности, был сильный, несомненно сильный. И потому-то я и взбеленился: сила ведь только тогда хороша, когда рядом с ней, а вернее над ней, стоит Благость.

Благости в "учителе" я не почувствовал. Нет, ни единой крохотки! И инстинктивно понял, что сила, которая передо мною, опасная сила: пифон серьезных размеров. И потому внезапно окрепли мои бессильные гляделки и ответили "горящим алмазам" приблизительно следующее: "Нема дурных; знай, что из всех зверей человек не подлежит твоей власти, о гипнотизирующая змея; или ты думаешь, что я кролик?"

Впрочем "кроликами" была полна зала: они танцевали "противоречивые движения".

* * *

Это, конечно, только некое сравнение; образное выражение мысли, рекомендуемое, как известно, в нарративных произведениях. (Сейчас же мы, как условились, занимаемся рассказом, а не "доказом"). Но все же (в некоторой мере - со всеми необходимыми смягчениями и дополнениями) ощущение, что политическое еврейство есть змея, которая, загипнотизировав русских кроликов, их проглатывает (без особой, впрочем, пользы для себя), - существует.