Читать «Заложница страсти» онлайн - страница 2

Морин Чайлд

Начальник службы безопасности слегка поморщился. Он уже имел честь поработать на Гриффина и его брата-близнеца Гаррета.

«Спасибо, я лучше буду работать здесь, на острове, чем окажусь в компании этих типов, которым нужно доказывать, что я еще на что-то годен», – подумал Франклин.

– Благодарю, но у меня сейчас лучшая команда специалистов, – ответил он, – теперь, когда нам стало известно, что орудует профессионал, мы обязательно найдем его.

Рико лишь молча кивнул в ответ. Он понимал, что затронута профессиональная честь Франклина.

Неожиданное появление вора в отеле было почти пощечиной доблестному начальнику службы безопасности.

«Нравится это Франклину или нет, но если я пойму, что требуется подмога, то ему придется смириться с появлением новых сотрудников в штате», – твердо решил он.

«Тезоро Касл» стал ожившей мечтой Рико. Он работал над проектом отеля всю свою сознательную жизнь, это было настоящим воплощением богатства и роскоши. Рико владел и другими отелями, но «Тезоро Касл» стал его любимым детищем, и он сделает все, чтобы защитить свою репутацию.

Рико распахнул окно пошире – перед ним открылся великолепный вид. Недаром это место называли морской жемчужиной, райским уголком: золотой песок, ярко-бирюзовый океан и изумительные по своей красоте водопады.

Рико потратил не один месяц, чтобы уговорить старика Стэнфорда продать ему эту землю. Он даже подключил к переговорам своих кузенов, лишь бы ускорить вопрос сделки. Никто не догадывался, сколько ему пришлось приложить усилий и денег, чтобы превратить это место в роскошный курорт.

Рико сжал кулаки. Нет, он не позволит какому-то проходимцу испортить дело его жизни! Именитые гости хотели получить удовольствие от своего пребывания на острове, уединение и безупречное обслуживание, и Рико не мог обмануть их ожидания.

И какой-то грабитель посмел нарушить его планы и нагло вторгся в его владения! Хотя неудивительно, «Тезоро Касл» действительно манил к себе охотников за богатством.

«Попадись мне только! – Гневу Рико не было предела. – Я позабочусь, чтобы ты света белого больше не увидел!»

Но вор, кем бы он ни был, мог легко попасться: к острову за последние дни не причаливали корабли, и никто из гостей не покидал его. А это значит, что украденные драгоценности по-прежнему были на острове.

«Охотник за драгоценностями…» Вновь и вновь эти слова эхом звучали в его голове.

«Не может быть, – удивился про себя Рико, – она бы просто не посмела…»

– Босс? – Голос Франклина вернул его в реальность.

– Что? – нахмурился Рико.

– Мне связаться с Интерполом по факту кражи? – деловито спросил Франклин.

Интерпол вряд ли мог арестовать вора, у них не было даже собственной тюрьмы. Но главное, что они располагали важной базой данных.

– Нет, не нужно, – покачал головой Рико, стараясь не обращать внимания на вытянувшееся от удивления лицо Франклина.

«Неужели я смогу отомстить? – усмехнулся про себя он. – Я ждал этого пять долгих лет».

Никакого Интерпола, пока он сам лично не поймет, в чем здесь дело.